Перевод текста песни Ay Amor - Monica Molina

Ay Amor - Monica Molina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ay Amor, исполнителя - Monica Molina. Песня из альбома Autorretrato: Lo Mejor De Mónica Molina, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.09.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

Ay Amor

(оригинал)
La tarde se detiene en mi balcón,
iluminando este rincón de mi soledad.
Resulta tan difícil dividir lo que me dicta este sentir entre la verdad…
Ay, ay, amor, si séque no me puedes querer,
¿quédiablos hago amándote?
Soy prisionera de tu calor.
Amor, ya no me dejo de repetir,
¿quéserálo que veo en ti, si al cabo sólo queda el dolor?
¿Seráel aire que te das, moreno,
que bebíla pócima de tu veneno
o tu forma de mirar, que nubla mi voluntad?
¿Seráel brillo de tu voz, serena, dulce melodía que quita la pena,
o tu forma de reír al compás de mi latir?
Disculpa que no me pueda quedar
a descansar en tu jardín ni un minuto:
es tiempo de partir hacia el lugar
donde una buena tierra al fin désu fruto…
Ay, ay, amor, que yo sólo quisiera saber
quérayos habrévisto en él, si al cabo sólo queda el dolor…
¿Seráel aire que te das, moreno,
que bebíla pócima de tu veneno
o tu forma de mirar, que nubla mi voluntad?
¿Seráel brillo de tu voz, serena, dulce melodía que quita la pena,
o tu forma de reír al compás de mi latir?
Ay, ay, señor, si yo sólo quisiera saber
quées lo que habrévisto en usted, si al cabo sólo queda el dolor…
(gracias a Rebk por esta letra)

Увы, Любовь.

(перевод)
День останавливается на моем балконе,
освещая этот уголок моего одиночества.
Так трудно разделить то, что говорит мне это чувство, между правдой...
О, о, любовь, если я знаю, что ты не можешь любить меня,
Что, черт возьми, я делаю, любя тебя?
Я в плену твоего тепла.
Любовь, я не перестаю повторяться,
Что я увижу в тебе, если после всего останется только боль?
Может быть, это воздух, который ты даешь себе, черноволосый,
кто выпил зелье твоего яда
Или твой взгляд затмевает мою волю?
Будет ли блеск твоего голоса, безмятежная, сладкая мелодия, отгоняющая печаль,
или твой способ смеяться в такт моему ритму?
Извини, я не могу остаться
чтобы отдохнуть в вашем саду ни минуты:
Пора идти на место
где добрая земля наконец приносит свои плоды...
О, о, любовь, я просто хотел знать
какого черта я в нем увидела, если ведь осталась только боль...
Может быть, это воздух, который ты даешь себе, черноволосый,
кто выпил зелье твоего яда
Или твой взгляд затмевает мою волю?
Будет ли блеск твоего голоса, безмятежная, сладкая мелодия, отгоняющая печаль,
или твой способ смеяться в такт моему ритму?
О, о, Господи, если бы я только хотел знать
что я увидел в тебе, если ведь осталась только боль...
(спасибо Ребку за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh Amores 2007
Pequeño Fado 2007
Tu Despedida 2003
Dime Que Me Quieres 2003
En Mi Cintura 2003
Lejos De Tí 2003
Las Cuatro Y Diez 2003
Entre Tus Ojos Y Los Mios 2007
Amado 2007
De Cal Y Arena 2007
De Tu Mano 2007
Nana Para Candela 2007
Y De Qué Manera 2007
Como El Aire 2007
Besos Usados 2007
Vuela 2007
Tiempo Perdido 2003
Nos Ocupamos Del Mar 2008
Tu Despedida (Versión Orquestal) 2007
Sed De Ti 2006

Тексты песен исполнителя: Monica Molina