Перевод текста песни Lejos De Tí - Monica Molina

Lejos De Tí - Monica Molina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lejos De Tí , исполнителя -Monica Molina
Песня из альбома: De Cal Y Arena
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.10.2003
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Spain

Выберите на какой язык перевести:

Lejos De Tí (оригинал)Вдали От Тебя. (перевод)
No fue que la desventura nos dejara en la estacada del desdén Не то чтобы несчастье оставило нас в беде презрения
Que nos abandonara el viento sin dejarnos nada Пусть ветер покинет нас, не оставив нам ничего
No, no fue como el final de las historias inventadas: Нет, это не было похоже на конец выдуманных историй:
Esta vez supimos el lugar donde el camino nos llevaba На этот раз мы знали место, куда нас привела дорога.
Todo en juego y elegimos nada … Все поставлено на карту, и мы ничего не выбираем…
Sé que amarte acaba aquí Я знаю, что любовь к тебе заканчивается здесь
Que ya no hay mucho por decir: Что нечего сказать:
Tan sólo que no es fácil estar lejos de ti Просто нелегко быть вдали от тебя
Y aunque el final no es el fin И хотя конец не конец
Por ti ya sólo he de sentir lo mucho que me cuesta estar lejos de ti Для тебя мне нужно только почувствовать, сколько мне стоит быть вдали от тебя
Para mí, que tanto de mi ser te di, fue tan difícil decidir; Мне, отдавшему тебе так много своего существа, было так трудно принять решение;
Dejar aparte nuestro corazón, abandonado; Отложите наше сердце, покинутое;
Asumir que no estés a mi lado… Предполагая, что ты не рядом со мной...
Sé que amarte acaba aquí Я знаю, что любовь к тебе заканчивается здесь
Que ya no hay mucho por decir: Что нечего сказать:
Tan sólo que no es fácil estar lejos de ti Просто нелегко быть вдали от тебя
Y aunque el final no es el fin И хотя конец не конец
Por ti ya sólo he de sentir lo mucho que me cuesta estar lejos de ti Для тебя мне нужно только почувствовать, сколько мне стоит быть вдали от тебя
Volverán las primaveras para llenar de luz mis ojos Источники вернутся, чтобы наполнить мои глаза светом
Que aún esperan ardientes su calor Что еще горячо ждут его тепла
Volverán con la marea para quedarse entre mis brazos Они вернутся с приливом, чтобы остаться в моих объятиях.
Sin cadenas, las aguas del amor Без цепей, воды любви
(gracias a Rebk por esta letra)(спасибо Ребку за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: