| Mecida en el mar vuelve
| качается в море возвращается
|
| Clara y tranquila
| ясно и спокойно
|
| A iluminar tu recuerdo
| Чтобы осветить вашу память
|
| Esa luna que un día
| Эта луна в тот день
|
| Brilló en los ojos
| Мерцание в его глазах
|
| Que dieron luz a los míos
| что родила мою
|
| Tu despedida fue
| твое прощание было
|
| Decir adiós con un hondo silencio fue
| Прощание с глубоким молчанием было
|
| Dejar tu aroma escrito sobre el viento
| Оставь свой аромат написанным на ветру
|
| Se fueron esos días tan hermosos
| Те прекрасные дни ушли
|
| Que despertaron mis ojos
| что мои глаза проснулись
|
| Presos de la noche oscura
| узники темной ночи
|
| Dejaron su cariño y su ternura
| Они оставили свою любовь и нежность
|
| Como una llama encendida
| как горящее пламя
|
| Esperando el nuevo día
| жду нового дня
|
| Sin ti quedó dormida
| без тебя заснул
|
| Sobre la arena
| На песке
|
| De un mar azul mi alegría
| Из синего моря моя радость
|
| Sin ti quedó mi pena
| Без тебя моя печаль осталась
|
| Serena y fría
| безмятежный и холодный
|
| Y de tu ausencia teñida
| И вашего запятнанного отсутствия
|
| Y aunque suspiro sé, que nuestro ayer
| И хотя я вздыхаю, я знаю, что наше вчера
|
| No fue un tiempo perdido .que
| Это не было пустой тратой времени.
|
| Fue andar haciendo juntos el camino
| Шли вместе по дорожке
|
| Se fueron esos días tan hermosos
| Те прекрасные дни ушли
|
| Que despertaron mis ojos
| что мои глаза проснулись
|
| Presos de la noche oscura
| узники темной ночи
|
| Dejaron su cariño y su ternura
| Они оставили свою любовь и нежность
|
| Como una llama encendida
| как горящее пламя
|
| Esperando el nuevo día
| жду нового дня
|
| Tu despedida fue
| твое прощание было
|
| Decir adiós con un hondo silencio fue
| Прощание с глубоким молчанием было
|
| Dejar tu aroma escrito sobre el tiempo fue
| Оставить свой аромат, написанный вовремя, было
|
| Se fueron esos días tan hermosos
| Те прекрасные дни ушли
|
| Que despertaron mis ojos | что мои глаза проснулись |