Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La paura che ho di perderti, исполнителя - Modà. Песня из альбома Modà 2004 - 2014 L'Originale, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2014
Лейбл звукозаписи: Ultrasuoni
Язык песни: Итальянский
La paura che ho di perderti(оригинал) |
Non ti sorprendo più con le mie follie |
Con le mie teorie |
Che per amarsi non per forza serve tanto tempo |
O come dici tu saggiamente |
Forse neanche qualche giorno |
Ma non dimentico neanche l’attimo in cui |
Mi hai vista li seduta sola ad aspettarti |
Tu te ne stavi li fermo |
Con la paura di svegliarti |
Guardare insieme a te il sole sciogliersi |
E tirar tardi in giro a piedi per le strade liberi |
Poi non trovarsi, sentirsi persi |
Con la paura di cercarsi |
E allora porta via questa malinconia |
Devi convincermi che non sei mai andato via |
E adesso scaldami in tutti gli angoli |
Con la tua pelle ed i tuoi baci e poi guariscimi |
Fammi sentire tutta quella voglia che hai di vivermi |
E poi cancella dentro me l’incertezza e la paura che ho di perderti |
Ed è incredibile se poi ripenso che |
Il primo bacio è arrivato come un acquazzone imprevedibile |
Ma cosi bello |
Come pioggia, pioggia dopo tanto sole |
Io che stringevo le tue mani per ore |
E ti dicevo che dalle mani sento molte cose |
Tu non capivi le mie parole |
Ma le capisci ora, ora che non stiamo insieme! |
E allora porta via questa malinconia |
Devi convincermi che non sei mai andato via |
E adesso scaldami in tutti gli angoli |
Con la tua pelle ed i tuoi baci e poi guariscimi |
Fammi sentire tutta quella voglia che hai di vivermi |
E poi cancella dentro me l’incertezza e la paura che ho di perderti |
E allora porta via questa malinconia |
Devi convincermi che non sei mai andato via |
E adesso scaldami in tutti gli angoli |
Con la tua pelle ed i tuoi baci e poi guariscimi |
Fammi sentire tutta quella voglia che hai di vivermi |
E poi cancella dentro me l’incertezza e la paura che ho di perderti |
La paura che ho di perderti! |
Страх, что я потеряю(перевод) |
Я больше не удивляю тебя своими глупостями |
С моими теориями |
Что не нужно много времени, чтобы любить друг друга |
Или как вы говорите мудро |
Может быть, даже не несколько дней |
Но я не забываю момент, когда либо |
Ты видел, как я сидел один и ждал тебя |
Вы стояли там |
Со страхом проснуться |
Смотри, как солнце тает вместе с тобой |
И гулять по свободным улицам допоздна |
Тогда не быть, чувствуя себя потерянным |
Со страхом искать друг друга |
Так что уберите эту меланхолию |
Вы должны убедить меня, что вы никогда не уходили |
А теперь согрей меня во всех углах |
С твоей кожей и твоими поцелуями, а потом исцели меня. |
Позвольте мне почувствовать все это желание, которое у вас есть, чтобы жить со мной. |
И тогда это стирает во мне неуверенность и страх потерять тебя |
И это удивительно, если я потом вспоминаю об этом |
Первый поцелуй пришел как непредсказуемый ливень |
Но так красиво |
Как дождь, дождь после такого количества солнца |
Я держу тебя за руки часами |
И я сказал тебе, что многое чувствую от своих рук |
Ты не понял моих слов |
Но ты их понимаешь сейчас, теперь, когда мы не вместе! |
Так что уберите эту меланхолию |
Вы должны убедить меня, что вы никогда не уходили |
А теперь согрей меня во всех углах |
С твоей кожей и твоими поцелуями, а потом исцели меня. |
Позвольте мне почувствовать все это желание, которое у вас есть, чтобы жить со мной. |
И тогда это стирает во мне неуверенность и страх потерять тебя |
Так что уберите эту меланхолию |
Вы должны убедить меня, что вы никогда не уходили |
А теперь согрей меня во всех углах |
С твоей кожей и твоими поцелуями, а потом исцели меня. |
Позвольте мне почувствовать все это желание, которое у вас есть, чтобы жить со мной. |
И тогда это стирает во мне неуверенность и страх потерять тебя |
Я боюсь потерять тебя! |