| Faccio fatica ancora a credere nelle favole perchè
| Мне до сих пор трудно поверить в сказки, потому что
|
| L’unica favola della mia vita per me sei solo te
| Единственная сказка моей жизни для меня это только ты
|
| Te che ogni giorno accendi dentro me forze nuove e sai perchè
| Ты, который каждый день включает во мне новые силы, и ты знаешь, почему
|
| Ti fai apprezzare, voler bene solo perchè tu sei semplice
| Вы заставляете себя ценить, любя только потому, что вы просты
|
| Ti porterei dove non c'è
| Я бы отвел тебя туда, где нет
|
| Niente tranne te
| Только ты
|
| Ne sono sicuro e sai perchè?
| Я уверен, и знаете почему?
|
| Perche fra tutte ho scelto te
| Из-за всего, что я выбрал тебя
|
| Dammi la mano amore mio
| Дай мне свою руку, моя любовь
|
| Ti porto dove dicono che c'è Dio!
| Я отведу тебя туда, где, как говорят, находится Бог!
|
| Io sarò il cielo e tu l’unica stella che ospiterò io
| Я буду небом, и ты будешь единственной звездой, которую я приму
|
| Ti scalderò tutte le notti che avrai freddo e sai perchè?
| Я буду согревать тебя все ночи, когда тебе холодно, и знаешь почему?
|
| Perchè sei l’unico motivo che ogni giorno mi fa vivere
| Потому что ты единственная причина, которая заставляет меня жить каждый день
|
| (qui mancano questi versi)
| (эти строки здесь отсутствуют)
|
| «Il bello è che di te innamorarsi è semplice
| «Красота в том, что влюбиться в тебя просто
|
| Perche sei bella, intelligente, e sei il fiore più bello che c'è.»
| Потому что ты красивая, умная и ты самый красивый цветок на свете».
|
| Ami parlarmi e invece a me
| Ты любишь говорить со мной, а не со мной
|
| Piace ascoltare te
| Приятно слушать вас
|
| Amo guardarti ridere
| Я люблю смотреть, как ты смеешься
|
| Solo perchè sei semplice
| Просто потому, что ты простой
|
| Dammi la mano amore mio
| Дай мне свою руку, моя любовь
|
| Ti porto dove dicono che c'è Dio!
| Я отведу тебя туда, где, как говорят, находится Бог!
|
| Io sarò il cielo e tu l’unica stella che ospiterò io
| Я буду небом, и ты будешь единственной звездой, которую я приму
|
| Ti scalderò tutte le notti che avrai freddo e sai perchè?
| Я буду согревать тебя все ночи, когда тебе холодно, и знаешь почему?
|
| Perchè sei l’unico motivo che ogni giorno mi fa vivere
| Потому что ты единственная причина, которая заставляет меня жить каждый день
|
| Ed ogni giorno
| И каждый день
|
| Mi fa ridere
| это заставляет меня смеяться
|
| Dammi la mano amore mio
| Дай мне свою руку, моя любовь
|
| Ti porto dove dicono che c'è Dio!
| Я отведу тебя туда, где, как говорят, находится Бог!
|
| Io sarò il cielo e tu l’unica stella che ospiterò io
| Я буду небом, и ты будешь единственной звездой, которую я приму
|
| Ed ogni giorno che vivrò con te ti ringrazierò e sai perchè?
| И каждый день, что я живу с тобой, я буду благодарить тебя, и знаешь почему?
|
| Perchè mi hai dimostrato che io posso ancora credere nelle favole
| Потому что ты показал мне, что я все еще могу верить в сказки.
|
| (Grazie a valeria per questo testo e a Roberto per le correzioni) | (Спасибо Валерии за этот текст и Роберто за исправления) |