Перевод текста песни Quello che non ti ho detto (Scusami..) - Modà

Quello che non ti ho detto (Scusami..) - Modà
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quello che non ti ho detto (Scusami..), исполнителя - Modà. Песня из альбома Modà 2004 - 2014 L'Originale, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2014
Лейбл звукозаписи: Ultrasuoni
Язык песни: Итальянский

Quello che non ti ho detto (Scusami..)

(оригинал)
«Scusami… se quella sera sono stato troppo fragile… E non ho avuto proprio
forza per resistere… per fregarmene…
Scusami… ma la voglia di sentirti era incontrollabile… Dirti tutto in quel
momento era impossibile… era inutile
Scusami, se ho preferito scriverlo, che dirtelo, ma non è facile… dirti che…
Sei diventata il senso di ogni mio giorno… momento…perché…
…perché sei fragile…
Scusami… se io non sto facendo altro che confonderti… Ma vorrei far di tutto
per non perderti… e per viverti…
Parlami… ma ti prego di qualcosa oppure stringimi… Ho paura del silenzio e dei tuoi brividi… dei miei limiti…
Scusami, se ho preferito scriverlo, che dirtelo, ma non è facile… dirti che…
Sei diventata il senso di ogni mio giorno… momento…perché…
…perché sei fragile… e come me sai piangere…
Scusami, se ho preferito scriverlo, che dirtelo, ma non è facile… dirti che…
Sei diventata il senso di ogni mio giorno… momento…perché…
…perché sei fragile… e come me sai piangere…»

То, что я не сказал тебе, (Простите..)

(перевод)
«Извините... если в тот вечер я был слишком хрупок... И у меня действительно не было
силы сопротивляться...наплевать...
Извините... но желание услышать от вас было неудержимо... Рассказать вам все в том
момент был невозможен… это было бесполезно
Извините, если я предпочел написать это, чем рассказать вам, но это нелегко... сказать вам это...
Ты стал смыслом каждого моего дня... мгновения... потому что...
...потому что ты хрупкий...
Извините... если я ничего не делаю, кроме как сбиваю вас с толку... Но я хотел бы сделать что-нибудь
не заблудиться... и жить...
Поговори со мной... но, пожалуйста, скажи что-нибудь или обними меня... я боюсь тишины и твоей дрожи... моих пределов...
Извините, если я предпочел написать это, чем рассказать вам, но это нелегко... сказать вам это...
Ты стал смыслом каждого моего дня... мгновения... потому что...
...потому что ты хрупкая...и как я умеешь плакать...
Извините, если я предпочел написать это, чем рассказать вам, но это нелегко... сказать вам это...
Ты стал смыслом каждого моего дня... мгновения... потому что...
…потому что ты хрупкая… и, как и я, умеешь плакать…»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comincia lo show 2022
Meschina 2011
Sono già solo 2014
La notte 2014
Malinconico a metà 2011
Come Un Pittore ft. Jarabe De Palo 2014
Tappeto di fragole 2014
Come in un film ft. Emma 2014
Quel sorriso in volto 2020
Vittima 2014
Arriverà ft. Francesco Renga 2014
Urlo e non mi senti 2014
Quando arrivano i suoi occhi 2014
Salvami 2014
Quelli come me 2020
Fottuto inverno 2022
Testa o croce 2020
Mani inutili 2014
Sarò sincero 2011
Favola 2014

Тексты песен исполнителя: Modà