Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma tu non passi mai, исполнителя - Modà. Песня из альбома Sala d'attesa, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.10.2011
Лейбл звукозаписи: Around The, Around the Music SA
Язык песни: Итальянский
Ma tu non passi mai(оригинал) |
Ho provato ad andare via |
Ed affidarmi al vento |
Anche se stare lontano da te non mi fa stare meglio |
Ho fatto un giro dove dicon che a volte fa più freddo |
E ho assaporato le specialità del posto in un piccolo albergo |
Dicevan che non nevicava più ormai da qualche anno |
Ma una mattina al mio risveglio era tutto bianco |
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai |
Ieri ho litigato con un tizio solo per un parcheggio |
E ho ripensato a te che hai sempre odiato quel mio stupido vizio |
Da lì ho iniziato a camminare senza pensare alla pioggia |
Senza pensare al raffreddore tanto quello mi passa… |
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai |
Dalla finestra dell’albergo qui stanno già montando |
I festoni del Natale che pian piano sta arrivando |
E c'è già chi ha prenotato tutte le stanze dell’albergo |
Per venire a salutare da qui l’anno che sta passando |
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai |
Ho parlato con la signora di questo piccolo albergo |
Mi ha raccontato tutta la sua storia |
Ed io ho fatto lo stesso |
Poi ho parlato con il falegname, il prete, l’oste, il barbiere |
Mi han detto tutti stai tranquillo tanto ti dovrà passare |
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai |
Mi hai detto che stare lontani forse ci avrebbe fatto meglio |
Da quando tu non mi respiri addosso io sento molto più freddo |
Mi fermo spesso a ripensare se anch’io ti sto mancando |
E se mentre leggi queste righe piangi sorridendo |
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai |
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai |
Но ты никогда не проходите(перевод) |
я пытался уйти |
И положиться на ветер |
Даже если вдали от тебя мне не становится лучше |
Я прокатился там, где говорят, иногда бывает холоднее |
И я попробовал местные деликатесы в небольшом отеле |
Сказали, что снега не было уже несколько лет. |
Но однажды утром, когда я проснулся, все было белым. |
Но ты никогда не проходишь, но ты никогда не проходишь, но ты никогда не проходишь |
Вчера я подрался с парнем прямо из-за парковки. |
И я подумал о тебе, который всегда ненавидел мою глупую привычку. |
Оттуда я начал идти, не думая о дожде |
Не думая о холоде, что проходит мимо меня... |
Но ты никогда не проходишь, но ты никогда не проходишь, но ты никогда не проходишь |
Из окна гостиницы тут уже монтируют |
Фестоны Рождества, которые медленно приближаются |
И уже есть те, кто забронировал все номера в отеле |
Чтобы прийти и приветствовать год, который проходит отсюда |
Но ты никогда не проходишь, но ты никогда не проходишь, но ты никогда не проходишь |
Я говорил с дамой из этого маленького отеля |
Он рассказал мне всю свою историю |
И я сделал то же самое |
Затем я поговорил с плотником, священником, хозяином, парикмахером. |
Они все сказали мне, не волнуйся, тебе придется пройти через это. |
Но ты никогда не проходишь, но ты никогда не проходишь, но ты никогда не проходишь |
Ты сказал мне, что держаться подальше могло бы сделать нас лучше |
Поскольку ты не дышишь на меня, мне становится намного холоднее. |
Я часто останавливаюсь, чтобы подумать о том, скучаешь ли ты по мне тоже |
И если читая эти строки ты плачешь улыбаясь |
Но ты никогда не проходишь, но ты никогда не проходишь, но ты никогда не проходишь |
Но ты никогда не проходишь, но ты никогда не проходишь, но ты никогда не проходишь |