Перевод текста песни L'ultimo viaggio - Modà

L'ultimo viaggio - Modà
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ultimo viaggio, исполнителя - Modà. Песня из альбома Sala d'attesa, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.10.2011
Лейбл звукозаписи: Around The, Around the Music SA
Язык песни: Итальянский

L'ultimo viaggio

(оригинал)
E' fantastico poter vedere a fianco il mio sedile mentre guido una parte del
mio cuore che riposa gia'
Avrei la forza di guidare sotto questa notte, sotto queste stelle per tutte le
strade, x l’eternita'
Ti vorrei toccare, ti vorrei baciare, ti vorrei sfiorare anche solo un’istante
l’anima
Ma ti potrei svegliare e farti arrabbiare e potrei soffrire e finirebbe tutto
qua!
E' meglio che ti lascio stare, che ti lascio riposare perche' tempo per
soffrire c'è ce ne sara'
Tu non puoi capire che cosa vuol dire accompagnarti a casa e intanto sapere che
stavolta e' l’ultima
E vedo che ti muovi vedo che ti svegli forse perche' hai gia' capito che la tua
casa e' gia' qua
Ed io vorrei morire vorrei un temporale forte per poter restare ancora un po'
di tempo con te in macchina
Ma tu te ne vuoi andare, non ne vuoi sapere, non mi vuoi baciare,
io ti sto a pregare perche' so che un bacio a me
MI BASTERA'
MI BASTERA'
MI BASTERA'
SI MI BASTERA'
Da domani giuro partiro' da zero non saro' un fastidio se, se tu non mi vuoi
vedere piu'
Solo dormiro', solo parlero' e tutto quello che non so ancora fare io facendolo
lo imparero'
Ma si che sono vere queste lacrime di fiele non potrei mentire proprio adesso
che stai andando via da me
Io non l’ho mai amata, l’ho solo baciata, scusa la stronzata ma ti prego di non
dirmi che non amo te
So che tu vuoi andare, non ne vuoi sapere di starmi ascoltare ma …
ma almeno quando parlerai di me
Fallo con amore, senza alcun rancore fallo come se… io fossi ancora dentro te
E se vorrai parlare anche solo per parlare no non esitare a chiamarmi tanto poi
lo sai che a me
Puo' solo farmi piacere anzi te lo chiedo per favore anche se sentirti tanto
poi lo so che a me
NON MI BASTERA'
NON MI BASTERA'
NON MI BASTERA'
NON MI BASTERA'
NON MI BASTERA'
NON MI BASTERA'
(Grazie a DiegoPino85(CR) per questo testo)

Последнее путешествие

(перевод)
Здорово иметь возможность видеть свое место рядом с ним, когда я веду часть маршрута.
мое сердце уже отдыхает
Мне хватило бы сил проехать под этой ночью, под этими звездами навсегда
улицы, на вечность
Я хотел бы прикоснуться к тебе, я хотел бы поцеловать тебя, я хотел бы прикоснуться к тебе хотя бы на мгновение
душа
Но я мог бы разбудить тебя и рассердить, и я мог бы страдать, и все было бы кончено.
здесь!
Я лучше оставлю тебя в покое, дай тебе отдохнуть, потому что время для
будут любые страдания
Вы не можете понять, что значит отвезти вас домой, и тем временем знать, что
на этот раз это последний
И я вижу, что ты двигаешься, я вижу, что ты просыпаешься, может быть, потому, что ты уже понял, что твое
дом уже здесь
И я хотел бы умереть, я хотел бы, чтобы сильный шторм смог остаться еще немного
времени с тобой в машине
Но ты хочешь уйти, ты не хочешь знать, ты не хочешь меня целовать,
Я умоляю тебя, потому что я знаю поцелуй со мной
МНЕ БУДЕТ ДОСТАТОЧНО
МНЕ БУДЕТ ДОСТАТОЧНО
МНЕ БУДЕТ ДОСТАТОЧНО
ДА МНЕ ДОСТАТОЧНО
С завтрашнего дня я клянусь, что начну с нуля, я не буду беспокоить, если ты не хочешь меня
узнать больше
Я буду только спать, я буду только говорить и все, что я еще не умею делать, делая это
я выучу это
Но да, эти слезы желчи верны, я не мог сейчас солгать
ты уходишь от меня
Я никогда не любил ее, я просто поцеловал ее, извините за ерунду, но, пожалуйста, не надо
скажи мне, что я не люблю тебя
Я знаю, ты хочешь уйти, ты не хочешь меня слушать, но...
но по крайней мере когда ты говоришь обо мне
Делай это с любовью, без всякой злобы, делай так, как будто... я все еще был внутри тебя
И если вы хотите поговорить, даже просто поговорить, не стесняйтесь, позвоните мне намного позже
ты знаешь меня
Это может только порадовать меня, я действительно прошу вас, даже если я много слышу от вас
тогда я знаю, что для меня
ЭТОГО НЕ БУДЕТ ДОСТАТОЧНО
ЭТОГО НЕ БУДЕТ ДОСТАТОЧНО
ЭТОГО НЕ БУДЕТ ДОСТАТОЧНО
ЭТОГО НЕ БУДЕТ ДОСТАТОЧНО
ЭТОГО НЕ БУДЕТ ДОСТАТОЧНО
ЭТОГО НЕ БУДЕТ ДОСТАТОЧНО
(Спасибо DiegoPino85 (CR) за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comincia lo show 2022
Mani inutili 2014
Meschina 2011
Sono già solo 2014
Tappeto di fragole 2014
La notte 2014
Vittima 2014
Come Un Pittore ft. Jarabe de Palo 2014
Malinconico a metà 2011
Come in un film ft. Emma 2014
Quel sorriso in volto 2020
Salvami 2014
Arriverà ft. Francesco Renga 2014
Quando arrivano i suoi occhi 2014
Sarò sincero 2011
Urlo e non mi senti 2014
Quelli come me 2020
Fottuto inverno 2022
Ti sento parte di me 2011
Testa o croce 2020

Тексты песен исполнителя: Modà