| I have friends black and brown, white and tan and yellow
| У меня есть друзья черный и коричневый, белый и коричневый и желтый
|
| I hate all this bickering back and forth about certain types of fellas
| Я ненавижу все эти препирательства взад и вперед об определенных типах парней
|
| Yeah we’re all the same, American, so stop that hateful chatter
| Да, мы все одинаковые, американцы, так что прекратите эту ненавистную болтовню
|
| Cause if it’s one for all and all for one wouldn’t white trash lives matter?
| Потому что, если это один за всех и все за одного, разве жизни белого мусора не имеют значения?
|
| (Come on)
| (Давай)
|
| Now hear me out before you throw a stone and cast your blame
| Теперь выслушайте меня, прежде чем бросить камень и обвинить
|
| Cause I just call it how I see it and it’s getting insane
| Потому что я просто называю это так, как я это вижу, и это становится безумием
|
| Till we quit making problems they will always exist
| Пока мы не перестанем создавать проблемы, они всегда будут существовать
|
| And all this black, white, and brown hate needs to dismiss
| И всю эту черную, белую и коричневую ненависть нужно отбросить
|
| We all bleed the same, breathe the same, sleep the same too
| Мы все истекаем кровью одинаково, дышим одинаково, спим одинаково
|
| We feel the same pain, we walk the same shoes
| Мы чувствуем одну и ту же боль, мы ходим в одной обуви
|
| Drive the same roads, we watch the same shows
| Едем по тем же дорогам, смотрим одни и те же шоу
|
| But if you matter more than me, then the problems will grow
| Но если ты значишь больше, чем я, проблемы будут расти
|
| See we get it misconstrued pointing fingers too fast
| Смотрите, мы неправильно истолковываем это, указывая пальцами слишком быстро
|
| Here, from me to you, I’m just some old white trash
| Здесь, от меня к тебе, я просто старый белый мусор
|
| But I matter too, come on, so do you so
| Но я тоже имею значение, давай, ты тоже
|
| How’s it stop, I’ll give you a clue
| Как это стоп, я дам вам подсказку
|
| We stop talking 'bout it, and then we make some change
| Мы перестаем говорить об этом, а затем вносим некоторые изменения
|
| We stop reacting like we have, then I’ll make this plain
| Мы перестанем реагировать так, как раньше, тогда я объясню это
|
| Stop the fussing and the cussing and the hating and the chatter
| Прекратите суетиться, ругаться, ненавидеть и болтать
|
| Cause the real truth here is, all lives matter
| Потому что настоящая правда в том, что все жизни имеют значение.
|
| (Uh huh)
| (Ага)
|
| I have friends black and brown, white and tan and yellow
| У меня есть друзья черный и коричневый, белый и коричневый и желтый
|
| I hate all this bickering back and forth about certain types of fellas
| Я ненавижу все эти препирательства взад и вперед об определенных типах парней
|
| Yeah we’re all the same, American, so stop that hateful chatter
| Да, мы все одинаковые, американцы, так что прекратите эту ненавистную болтовню
|
| Cause if it’s one for all and all for one wouldn’t white trash lives matter?
| Потому что, если это один за всех и все за одного, разве жизни белого мусора не имеют значения?
|
| (Come on)
| (Давай)
|
| I reckon I’mma be the one to stand and tell you the truth
| Я думаю, что я буду тем, кто встанет и скажет вам правду
|
| We’re like a pack of playing cards but we ain’t following suit
| Мы как колода игральных карт, но мы не следуем их примеру
|
| We just blame and name, but life ain’t no game
| Мы просто обвиняем и называем, но жизнь не игра
|
| So listen what I’m saying here, soak it in your brain
| Так что слушайте, что я говорю здесь, впитывайте это в свой мозг
|
| I’m sick and tired of the media, the lies that they’re feeding ya
| Меня тошнит от СМИ, от лжи, которой они тебя кормят.
|
| It ain’t up to me Jack, your parents should be leading ya
| Джек, это не зависит от меня, твои родители должны вести тебя
|
| White, black, red, brown, yellow, I don’t give a damn
| Белый, черный, красный, коричневый, желтый, мне наплевать
|
| Just like that fella there, we all pay the man
| Как и тот парень, мы все платим мужчине
|
| Accept the truth, back to the roots (Come on)
| Прими правду, вернись к истокам (Давай)
|
| It’s up to me and you to lead our youth
| Я и ты должны вести нашу молодежь
|
| See kids are raising kids like it’s part of a mission
| Посмотрите, как дети воспитывают детей, как будто это часть миссии
|
| More kids, more money, just bucking the system
| Больше детей, больше денег, просто против системы
|
| Protesting with your baby, man what’s that prove (Come on man)
| Протест со своим ребенком, чувак, что это доказывает (Да ладно, чувак)
|
| Until we change individually we continue to lose (Uh huh)
| Пока мы не изменимся индивидуально, мы продолжаем проигрывать (Угу)
|
| From the hood to the woods seeing all these lives shattered (Come On)
| От капюшона до леса, видя, как все эти жизни разбиты (Давай)
|
| Come on y’all, all lives matter
| Да ладно, все жизни имеют значение
|
| I have friends black and brown, white and tan and yellow
| У меня есть друзья черный и коричневый, белый и коричневый и желтый
|
| I hate all this bickering back and forth about certain types of fellas
| Я ненавижу все эти препирательства взад и вперед об определенных типах парней
|
| Yeah we’re all the same, American, so stop that hateful chatter
| Да, мы все одинаковые, американцы, так что прекратите эту ненавистную болтовню
|
| Cause if it’s one for all and all for one wouldn’t white trash lives matter?
| Потому что, если это один за всех и все за одного, разве жизни белого мусора не имеют значения?
|
| (Come on)
| (Давай)
|
| Man, I swear it’s really getting old man
| Чувак, клянусь, это действительно стареет
|
| White, black, red, brown, yellow, I don’t give a damn
| Белый, черный, красный, коричневый, желтый, мне наплевать
|
| See, we’re all here as one whether you like it or not
| Видишь ли, мы все здесь как один, нравится тебе это или нет.
|
| We all bleed red, we all breathe the same air, we’re all human
| Мы все истекаем кровью, мы все дышим одним воздухом, мы все люди
|
| Hell, we’re all equal, it’s time to stop with all the nonsense man
| Черт, мы все равны, пора прекратить всякую ерунду, чувак.
|
| I ain’t no better than you, and you’re no better than me but
| Я не лучше тебя, и ты не лучше меня, но
|
| But until we stop all the separation, with this continued segregation
| Но пока мы не остановим все разделение, с этим продолжающимся разделением
|
| All these trials and tribulations we’re constantly facing
| Все эти испытания и невзгоды, с которыми мы постоянно сталкиваемся
|
| We will continue to fail as a nation
| Мы продолжим терпеть неудачу как нация
|
| All lives matter Jack
| Все жизни важны Джек
|
| I have friends black and brown, white and tan and yellow
| У меня есть друзья черный и коричневый, белый и коричневый и желтый
|
| I hate all this bickering back and forth about certain types of fellas
| Я ненавижу все эти препирательства взад и вперед об определенных типах парней
|
| Yeah we’re all the same, American, so stop that hateful chatter
| Да, мы все одинаковые, американцы, так что прекратите эту ненавистную болтовню
|
| Cause if it’s one for all and all for one wouldn’t white trash lives matter? | Потому что, если это один за всех и все за одного, разве жизни белого мусора не имеют значения? |