Перевод текста песни Hey Dawson - Moccasin Creek, Brenn Hill

Hey Dawson - Moccasin Creek, Brenn Hill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Dawson , исполнителя -Moccasin Creek
в жанреКантри
Дата выпуска:21.05.2012
Язык песни:Английский
Hey Dawson (оригинал)Эй Доусон (перевод)
Hey Dawson let’s ride again Эй, Доусон, давай снова покатаемся
Up Franklin Canyon with our faces to the wind Вверх по каньону Франклина лицом к ветру
Let’s start at daybreak when the East is turnin' gray Начнем на рассвете, когда Восток станет серым
Laugh about the ones that got away Смейтесь над теми, кто ушел
Hey Dawson let’s ride again Эй, Доусон, давай снова покатаемся
Up the old red dugway and around the aspen bend Вверх по старому красному грунту и вокруг осинового изгиба
Up on top of Timberfork and down the other side На вершине Timberfork и вниз по другой стороне
Let’s count our blessings as we ride Давайте посчитаем наши благословения, пока мы едем
For the time’s a changin' the city’s closin' in Время меняется, город закрывается.
Across that old cattle guard our troubles all begin Через эту старую охрану крупного рогатого скота начинаются наши проблемы
My heart is broken I need a friend Мое сердце разбито, мне нужен друг
Hey Dawson let’s ride again Эй, Доусон, давай снова покатаемся
Hey Dawson where the Hell you goin' Эй, Доусон, куда, черт возьми, ты идешь?
Huntin' season’s comin' and there’s talk of early snow Приближается сезон охоты, и говорят о раннем снеге
These old red canyons they won’t ever be the same Эти старые красные каньоны никогда не будут прежними
Just by the mention of your name Просто упоминание вашего имени
Hey Dawson I’ll write you a song Эй, Доусон, я напишу тебе песню
But this time where you’re goin' I can’t ride along Но на этот раз, куда ты идешь, я не могу ехать
From old Hunt’s Meadow to the dusty Echo side От старого Охотничьего луга до пыльной стороны Эха
Those were the best times in my life Это были лучшие времена в моей жизни
Repeat Chorus Повторить припев
Final Verse: Заключительный стих:
Hey Dawson let’s ride again Эй, Доусон, давай снова покатаемся
Paradise can’t hold a candle to the places we have been Рай не может сравниться с местами, где мы были
Beneath the endless shadows of majestic Lewis Peak Под бесконечными тенями величественного Пика Льюиса
Until They set my spirit free Пока они не освободят мой дух
Final ChorusФинальный припев
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: