| Hey Dawson let’s ride again
| Эй, Доусон, давай снова покатаемся
|
| Up Franklin Canyon with our faces to the wind
| Вверх по каньону Франклина лицом к ветру
|
| Let’s start at daybreak when the East is turnin' gray
| Начнем на рассвете, когда Восток станет серым
|
| Laugh about the ones that got away
| Смейтесь над теми, кто ушел
|
| Hey Dawson let’s ride again
| Эй, Доусон, давай снова покатаемся
|
| Up the old red dugway and around the aspen bend
| Вверх по старому красному грунту и вокруг осинового изгиба
|
| Up on top of Timberfork and down the other side
| На вершине Timberfork и вниз по другой стороне
|
| Let’s count our blessings as we ride
| Давайте посчитаем наши благословения, пока мы едем
|
| For the time’s a changin' the city’s closin' in
| Время меняется, город закрывается.
|
| Across that old cattle guard our troubles all begin
| Через эту старую охрану крупного рогатого скота начинаются наши проблемы
|
| My heart is broken I need a friend
| Мое сердце разбито, мне нужен друг
|
| Hey Dawson let’s ride again
| Эй, Доусон, давай снова покатаемся
|
| Hey Dawson where the Hell you goin'
| Эй, Доусон, куда, черт возьми, ты идешь?
|
| Huntin' season’s comin' and there’s talk of early snow
| Приближается сезон охоты, и говорят о раннем снеге
|
| These old red canyons they won’t ever be the same
| Эти старые красные каньоны никогда не будут прежними
|
| Just by the mention of your name
| Просто упоминание вашего имени
|
| Hey Dawson I’ll write you a song
| Эй, Доусон, я напишу тебе песню
|
| But this time where you’re goin' I can’t ride along
| Но на этот раз, куда ты идешь, я не могу ехать
|
| From old Hunt’s Meadow to the dusty Echo side
| От старого Охотничьего луга до пыльной стороны Эха
|
| Those were the best times in my life
| Это были лучшие времена в моей жизни
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| Final Verse:
| Заключительный стих:
|
| Hey Dawson let’s ride again
| Эй, Доусон, давай снова покатаемся
|
| Paradise can’t hold a candle to the places we have been
| Рай не может сравниться с местами, где мы были
|
| Beneath the endless shadows of majestic Lewis Peak
| Под бесконечными тенями величественного Пика Льюиса
|
| Until They set my spirit free
| Пока они не освободят мой дух
|
| Final Chorus | Финальный припев |