| These bastards never die
| Эти ублюдки никогда не умирают
|
| They just slip and crawl through the fallout filth
| Они просто проскальзывают и ползают по грязным осадкам.
|
| Not one will deny
| Никто не будет отрицать
|
| The hairless apes achieved what their god designed
| Безволосые обезьяны достигли того, что задумал их бог
|
| As they wake from seventeen years entombed
| Когда они просыпаются после семнадцати лет погребения
|
| Dawn of the Necrocene arrived
| Наступил рассвет некроцена
|
| Spawn of nuclear waste
| Спектр ядерных отходов
|
| Unearthed from ashes they arise
| Раскопанные из пепла они возникают
|
| Offal of Earth expelled
| Потроха Земли изгнаны
|
| Cast right out from her festering wounds
| Бросьте прямо из ее гнойных ран
|
| Arc of time beset
| Окруженная дуга времени
|
| This cadaveric discreation
| Это трупное осуждение
|
| Rise above, the archetype of man
| Поднимись выше, архетип человека
|
| A septic race is born
| Рождение септической расы
|
| Bleed and purge, a lesson never learned
| Кровотечение и чистка, урок так и не выучен
|
| Like black, hissing roaches
| Как черные, шипящие тараканы
|
| They always come back
| Они всегда возвращаются
|
| They always come back again
| Они всегда возвращаются снова
|
| Carved out from ice
| Вырезанный изо льда
|
| Parasites of neo-Neolithic age
| Паразиты эпохи неолита
|
| Dregs of pestilence
| Отбросы чумы
|
| Children of the aftermath
| Дети последствий
|
| Rise above, the archetype of man
| Поднимись выше, архетип человека
|
| A septic race is born
| Рождение септической расы
|
| Bleed and purge, a lesson never learned
| Кровотечение и чистка, урок так и не выучен
|
| Like black, hissing roaches
| Как черные, шипящие тараканы
|
| They always come back
| Они всегда возвращаются
|
| They always come back again
| Они всегда возвращаются снова
|
| Cryptic life forms and crumbling icons
| Загадочные формы жизни и рушащиеся иконы
|
| Ancestors, infected
| Предки, зараженные
|
| They spread like viral fire
| Они распространяются как вирусный огонь
|
| Embalming, dissolving
| Бальзамирование, растворение
|
| The meek inherit nothing
| Кроткие ничего не наследуют
|
| Scumrot humans storming over arctic deserts
| Scumrot люди штурмуют арктические пустыни
|
| A brave new world to conquer
| Дивный новый мир, который нужно завоевать
|
| And spread their seeds in virgin waste, end all
| И разбросайте их семена в девственных отбросах, покончите со всем
|
| Spiral out their dead-end lives as carrion calls echo on
| Раскручивайте свою тупиковую жизнь, пока эхо кричит падали.
|
| Acid fields, rivers of tar, endlessly
| Кислотные поля, реки смолы, бесконечно
|
| They always come back
| Они всегда возвращаются
|
| They always come back again | Они всегда возвращаются снова |