| Disseminating myths upon a passive youth
| Распространение мифов о пассивной молодежи
|
| Lets look back upon, some long-enshrouded truths
| Давайте оглянемся назад, на некоторые давно окутанные истины
|
| Where fables often tell, of tyrannies undone
| Где часто рассказывают басни, о тираниях, отмененных
|
| As good guys all wear white, and wars are always won
| Поскольку все хорошие парни носят белое, а войны всегда выигрываются
|
| Sweep away the dust from books carved so clean
| Сметите пыль с книг, вырезанных так чисто
|
| Glaring, stark omissions, rapacity unseen
| Вопиющие, абсолютные упущения, невидимая жадность
|
| What of foul deception?
| Что насчет гнусного обмана?
|
| Treaties gone ignored?
| Игнорируются договоры?
|
| Unjust annexations, and rough-riding hordes?
| Несправедливые аннексии и разбойничьи орды?
|
| Why prevaricate?
| Зачем изворачиваться?
|
| Heirs to thievery
| Наследники воровства
|
| From Grande to St Lawrence, a nascent power heaved
| Из Гранде в Сент-Лоуренс зарождающаяся сила поднялась
|
| Monroe Doctrine, Manifest Destiny decreed
| Доктрина Монро, Манифест Судьбы декретирован
|
| Push to the Pacific, across the open see
| Толкайтесь к Тихому океану, через открытое море
|
| Eliminate the natives (and leave them a museum!)
| Уничтожьте туземцев (и оставьте им музей!)
|
| Expansion had an engine — the slavery of man
| У экспансии был двигатель – рабство человека
|
| From Cuba to Manila, we solidified our plan
| От Кубы до Манилы мы укрепили наш план
|
| Den of fucking thieves
| Логово гребаных воров
|
| Heroes, dripping out from texts as Gods
| Герои, вытекающие из текстов как Боги
|
| Liars, fueling fables, taught as axioms | Лжецы, подпитывающие басни, преподаются как аксиомы |