| Their dumped along the coastline on a silent East trade wind
| Их сбрасывает вдоль береговой линии на тихий восточный пассат
|
| Then appearing if by magic, in freight-lined bins
| Затем появляется, как по волшебству, в грузовых контейнерах
|
| From labor market hell, straight to well-worn shelves
| Из ада рынка труда прямо на потрепанные полки
|
| Would Jesus shop at Wal-Mart if the crosses were on sale?
| Стал бы Иисус делать покупки в Wal-Mart, если бы кресты были со скидкой?
|
| Things upon blessed things
| Вещи на благословенных вещах
|
| In idolatry where death is worshiped
| В идолопоклонстве, где поклоняются смерти
|
| Cash cured sins, in this fetish of the object holy
| Деньги вылечили грехи, в этом фетише объекта святого
|
| Still you put your love in idols built by mortal man
| Тем не менее вы вкладываете свою любовь в идолов, построенных смертным человеком
|
| Now what did God say in that old testament?
| Что же Бог сказал в этом ветхом завете?
|
| And what about those workers, in exotic China-land?
| А как насчет тех рабочих в экзотической стране Китая?
|
| They have your daddy’s job, and you’re next on the corporate outsource plan…
| У них есть работа твоего папы, и ты следующий в плане корпоративного аутсорсинга…
|
| as serfs born to serve your Lord in command
| как рабы, рожденные, чтобы служить вашему Господу в команде
|
| «Now our border’s the place where the grace of Christ ends
| «Теперь наша граница — это место, где заканчивается благодать Христова
|
| It does not apply to those heathen abroad
| Это не относится к язычникам за границей
|
| As long as they slave, I’ll have them to thank —
| Пока они рабы, я буду благодарить их —
|
| It’s more cash in hand to spend at the mall»
| В торговом центре можно потратить больше наличных»
|
| Woe to the children of God!
| Горе детям Божьим!
|
| O Suffer thy misguided ways!
| О Потерпите свои заблудшие пути!
|
| …you've sold your human essence to the cold world of dead and empty things…
| …ты продал свою человеческую сущность холодному миру мертвых и пустых вещей…
|
| You’re sold | Вы проданы |