| March of the animals
| Марш животных
|
| The indication of a time where the passion of man is lived through fiction
| Указание на время, когда страсть человека переживалась через вымысел.
|
| Feed off of the bottom line
| Подача от нижней строки
|
| Let entertainment be the last refuge for mass opinion
| Пусть развлечения станут последним прибежищем для массового мнения
|
| Spouting the antidotes- another preacher of the right paints the world in
| Извержение противоядий - другой проповедник права рисует мир в
|
| Black and white terms
| Черно-белые термины
|
| Last time in the end zone
| Последний раз в конечной зоне
|
| It’s hard to care when the world outside has guns against your head
| Трудно заботиться, когда у внешнего мира есть оружие против твоей головы
|
| Castigate then sedate
| Наказать, а затем успокоить
|
| Convert problems into 'need's then download and erode
| Превратите проблемы в «потребности», затем загрузите и разрушьте
|
| Let circuits replace all emotion
| Пусть схемы заменят все эмоции
|
| Bottom feeding
| Нижнее кормление
|
| Dragging us across the desert of the real…
| Тащит нас через пустыню настоящего…
|
| Led up to the trough to be fattened up
| Подвели к корыту, чтобы откормить
|
| Human pigs so ripe for feasting
| Человеческие свиньи созрели для пиршества
|
| Following the rules
| Следуя правилам
|
| Unquestioned-the animal farm falling under siege…
| Бесспорно - животноводческая ферма попадает в осаду...
|
| Rigging the hooks on the virgin nation
| Навешивание крючков на девственную нацию
|
| The mediated paradise unfolds
| Опосредованный рай разворачивается
|
| The outcome a process of brain starvation
| Результат процесс мозгового голодания
|
| Habituate the viewers into clones
| Приучать зрителей к клонам
|
| Bottom Feeding
| Нижняя подача
|
| Dragging us across the desert of the real… | Тащит нас через пустыню настоящего… |