Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brest , исполнителя - Miossec. Дата выпуска: 29.06.2017
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brest , исполнителя - Miossec. Brest(оригинал) |
| Est-ce que désormais tu me détestes |
| D’avoir pu un jour quitter Brest |
| La rade, le port, ce qu’il en reste |
| Le vent dans l’avenue Jean Jaurès |
| Je sais bien qu’on y était presque |
| On avait fini notre jeunesse |
| On aurait pu en dévorer les restes |
| Même au beau milieu d’une averse |
| Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest |
| Mais nom de Dieu, que la pluie cesse |
| Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest |
| Même la terre part à la renverse |
| Le Recouvrance que l’on délaisse |
| La rue de Siam, ses nuits d’ivresse |
| Ce n’est pas par manque de politesse |
| Juste l’usure des nuages et de tes caresses |
| Ceci n’est pas un manifeste |
| Pas même un sermon, encore moins une messe |
| Mais il fallait bien qu’un jour je disparaisse |
| Doit-on toujours protéger l’espèce? |
| Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest |
| Mais nom de Dieu, que la pluie cesse |
| Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest |
| Mais nom de Dieu, que la pluie cesse |
| Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest |
| Même la terre part à la renverse |
| Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest |
| Est-ce que toi aussi ça te bouleverse? |
| Est-ce que toi aussi ça te bouleverse |
| Ces quelques cendres que l’on disperse |
| Est-ce qu’aujourd’hui au moins quelqu’un te berce? |
Брест(перевод) |
| Ты теперь ненавидишь меня? |
| Чтобы смог однажды покинуть Брест |
| Гавань, порт, что от него осталось |
| Ветер на авеню Жана Жореса |
| Я знаю, что мы были почти там |
| Мы закончили нашу молодость |
| Мы могли бы сожрать останки |
| Даже посреди ливня |
| Гром, гром, гром из Бреста |
| Но, ради бога, пусть дождь прекратится |
| Гром, гром, гром из Бреста |
| Даже земля переворачивается |
| Recouvrance, который мы оставляем позади |
| Rue de Siam, его пьяные ночи |
| Это не из-за отсутствия вежливости |
| Просто износ облаков и твоих ласк |
| это не манифест |
| Даже не проповедь, а тем более месса |
| Но однажды мне пришлось исчезнуть |
| Должны ли мы всегда защищать вид? |
| Гром, гром, гром из Бреста |
| Но, ради бога, пусть дождь прекратится |
| Гром, гром, гром из Бреста |
| Но, ради бога, пусть дождь прекратится |
| Гром, гром, гром из Бреста |
| Даже земля переворачивается |
| Гром, гром, гром из Бреста |
| Вас это тоже расстраивает? |
| Тебя это тоже расстраивает? |
| Эти несколько пепел, который мы рассеиваем |
| Хоть кто-то качает тебя сегодня? |
| Название | Год |
|---|---|
| Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin | 2007 |
| Les jeux interdits | 2020 |
| Combien t'es beau, combien t'es belle | 1995 |
| Jane B. | 2010 |
| Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin | 2010 |
| La fille à qui je pense | 1995 |
| In Every Dream Home A Heartache ft. Bryan Ferry | 2004 |
| Gilles | 1995 |
| Une fortune de mer | 2009 |
| Smile ft. Brian Molko | 2004 |
| Quoi | 2020 |
| Grandir | 2002 |
| 69 année érotique ft. Jane Birkin | 2010 |
| Des moments de plaisir | 1995 |
| Te Souviens-Tu ? ft. Manu Chao | 2004 |
| Pardonne | 2002 |
| Haïs-moi | 2009 |
| Di doo dah | 2020 |
| La vieille | 1995 |
| Harvest Moon | 2006 |
Тексты песен исполнителя: Miossec
Тексты песен исполнителя: Jane Birkin