| Je T'aime... Moi Non Plus (оригинал) | Я люблю тебя... я тоже. (перевод) |
|---|---|
| Je t’aime je t’aime | Я люблю тебя Я люблю тебя |
| Oh oui je t’aime | О да, я люблю тебя |
| — Moi non plus | - И я нет |
| — Oh mon amour | - Ох моя любовь |
| — Comme la vague irrésolue | - Как нерешительная волна |
| Je vais, je vais et je viens | Я иду, иду и прихожу |
| Entre tes reins | Между твоими чреслами |
| Je vais et je viens | я иду и прихожу |
| Entre tes reins | Между твоими чреслами |
| Et je me retiens | И я сдерживаюсь |
| — Je t’aime je t’aime | - Я люблю тебя Я люблю тебя |
| Oh oui je t’aime | О да, я люблю тебя |
| — Moi non plus | - И я нет |
| — Oh mon amour | - Ох моя любовь |
| Tu es la vague, moi l'île nue | Ты волна, я голый остров |
| Tu vas, tu vas et tu viens | Ты уходишь, уходишь и приходишь |
| Entre mes reins | Между моими почками |
| Tu vas et tu viens | Вы идете и вы приходите |
| Entre mes reins | Между моими почками |
| Et je te rejoins | И я присоединюсь к тебе |
| — Je t’aime je t’aime | - Я люблю тебя Я люблю тебя |
| Oh oui je t’aime | О да, я люблю тебя |
| — Moi non plus | - И я нет |
| — Oh mon amour | - Ох моя любовь |
| — L'amour physique est sans issue | - Физическая любовь безнадежна |
| Je vais je vais et je viens | я иду и иду и прихожу |
| Entre tes reins | Между твоими чреслами |
| Je vais et je viens | я иду и прихожу |
| Je me retiens | я сдерживаю себя |
| — Non ! | - Неа ! |
| maintenant viens… | теперь приходи... |
