Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vertigo , исполнителя - Mini Mansions. Песня из альбома The Great Pretenders, в жанре ИндиДата выпуска: 23.03.2015
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vertigo , исполнителя - Mini Mansions. Песня из альбома The Great Pretenders, в жанре ИндиVertigo(оригинал) | Головокружение(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Oh, you know me from all my videos, | О, так ты знаешь меня по моим клипам, |
| Isn't it time we hit the road? | Это не тогда ли мы уехали? |
| Oh, you want me, that's all you need to know, | А, так ты меня хочешь, это всё, что тебе нужно знать, |
| Wish you were mine, I got to go. | Жаль, что ты не моя, мне нужно идти. |
| Oh, you miss me, our love's in stereo, | О, ты скучаешь по мне, наша любовь в стерео, |
| Isn't it finer in mono? | Не будет ли ей лучше в моно? |
| Oh, you feel me, I ring from head to toe, | О, ты ласкаешь меня, я трепещу с головы до пят, |
| You say goodbye, I say hello. | Ты говоришь "прощай", я говорю "здравствуй". |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Oh, you know, that's how it goes, | О, ты знаешь, так это и случается, |
| Oh, you know, that vertigo, | О, ты знаешь, это головокружение, |
| Oh, you know how. | О, ты знаешь, как. |
| Picture every moment below, | Представь каждое последующее мгновение, |
| Don't you know now | Разве ты не знаешь, что |
| Give you that vertigo? | Ты заработала головокружение? |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Strictly stick shift witchcraft, | Чистое колдовство на "механике", |
| She's Ms. Been-There-Did-That, | Она — мисс Ужебыла-Ужеделала, |
| Bought the cat suit. | Купила комбинезон. |
| Am I used to raising the roof then telling the truth? | Я ведь привык сперва поднимать крышу, а говорить правду — после? |
| I thought I wasn't, but I was losing my mind, | Я думал это не так, но я терял разум, |
| Oh, when she showed me how the night was supposed to sound, | О, когда она показала мне, как должна звучать ночь, |
| I realized it, and then whenever I shut my eyes, | Я понял и с тех пор, когда бы ни закрывал глаза, |
| But then she was looking like a million dollars | Она выглядела, как миллион долларов |
| In a briefcase or a duffel bag by high noon tomorrow. | В портфеле или вещмешке к полудню следующего дня. |
| Just make sure you're not followed, | Просто убедился, что за тобой никто не идёт, |
| And since you're such a stunner, | И раз уж ты такая лихачка, |
| Send us something sunset coloured. | Пошли нам что-нибудь цвета заката. |
| Let's make love to one another. Run for cover! | Давай займёмся любовью друг с другом. Беги в укрытие! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Oh, you know, that's how it goes, | О, ты знаешь, так это и случается, |
| Oh, you know, that vertigo, | О, ты знаешь, это головокружение, |
| Oh, you know how. | О, ты знаешь, как. |
| Picture every moment below, | Представь каждое последующее мгновение, |
| Don't you know now | Разве ты не знаешь, что |
| Give you that vertigo? | Ты заработала головокружение? |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Oh, you know me, | О, ты меня знаешь, |
| I can't see from the sky, | Мне с небес не видно, |
| Running a life too cool to die. | Я веду слишком крутую жизнь, чтобы умереть. |
| Oh, you move me, crescendo's cuff the link, | О, ты зацепила меня, я защёлкиваю запонки в крещендо, |
| She's on the verge I'm on the brink. | Она на краю, я на грани. |
| Bust the night, where's the light from the door? | Разорвём ночь, где же свет из-под двери? |
| Bust the sight as you find what you're dying for. | Разорвём мнение, когда ты узнаешь, за что ты умираешь. |
| Bust the night, where's the light from the door? | Разорвём ночь, где же свет из-под двери? |
| Bust the light, where's the night you keep hiding for? | Разорвём ночь, где же ночь, от которой ты всё прячешься? |
| Where's my mind? What's that knock on the door? | Куда подевался мой разум? Кто стучит в дверь? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Oh, you know, that's how it goes, | О, ты знаешь, так это и случается, |
| Oh, you know, that vertigo, | О, ты знаешь, это головокружение, |
| Oh, you know how. | О, ты знаешь, как. |
| Picture every moment below, | Представь каждое последующее мгновение, |
| Don't you know now | Разве ты не знаешь, что |
| Give you that vertigo? | Ты заработала головокружение? |
Vertigo(оригинал) |
| Oh, you know me from all my videos |
| Isn’t it time we hit the road? |
| Oh, you want me, that’s all you need to know |
| Wish you were mine, I got to go |
| Oh, you miss me, our love’s in stereo |
| Isn’t it finer in mono? |
| Oh, you feel me, I ring from head to toe |
| You say goodbye, I say hello |
| Oh, ya know, that’s how it goes |
| Oh, you know, that vertigo |
| Oh, ya know, honey |
| Get your loving on the low |
| Don’t you know ya give me that vertigo? |
| Strictly stick-shift witchcraft |
| She’s Miss Been-There-Did-That |
| 'N bought the cat suit |
| More used to raising the roof then telling the truth |
| I thought I wasn’t, but I was losing my mi-i-i-ind |
| Oh, when she showed me how the night was supposed to sound |
| I realized that then whenever I shut my eyes |
| Well, there she offered, looking like a million dollars |
| In a briefcase or a duffel bag by high noon tomorrow |
| Just make sure you’re not followed |
| And since you’re such a stunner |
| Send us something sunset-coloured |
| Let’s make love to one another |
| Run for cover |
| Oh, ya know, that’s how it goes |
| Oh, you know, that vertigo |
| Oh, ya know, honey |
| Get your loving on the low |
| Don’t you know ya give me that vertigo? |
| Oh you need me, a cancer from the sky |
| Burning alive, too cool to die |
| Oh you move me, crescendos cuff the link |
| She’s on the verge, I’m on the brink |
| What’s the line, where’s your mind, what’s it for? |
| What’s the time, did you find what you’re dying for? |
| What’s the night, where’s the light from the door? |
| What’s a life, where’s the knife you keep hiding for? |
| Where’s the rhyme from the line sung before? |
| Was it mine, just the kind you’ve been fighting for? |
| Some RX, are you next, are you more? |
| Where’s my mind, what’s that knock on the door? |
| Oh, you know, that’s your M.O. |
| Oh, you know, that vertigo |
| Oh, you know, honey |
| Get your loving on the low |
| Don’t you know you give me that vertigo? |
| Oh, ya know, that’s how it goes |
| Oh, you know, that vertigo |
| Oh, ya know, honey |
| Get your loving on the low |
| Don’t you know you give me that vertigo? |
| (перевод) |
| О, ты знаешь меня по всем моим видео |
| Не пора ли нам отправиться в путь? |
| О, ты хочешь меня, это все, что тебе нужно знать |
| Хотел бы ты быть моим, я должен идти |
| О, ты скучаешь по мне, наша любовь в стерео |
| Разве это не лучше в моно? |
| О, ты чувствуешь меня, я звеню с ног до головы |
| Ты прощаешься, я говорю привет |
| О, ты знаешь, вот как это происходит |
| О, ты знаешь, это головокружение |
| О, ты знаешь, дорогая |
| Получите свою любовь на низком уровне |
| Разве ты не знаешь, что ты вызываешь у меня это головокружение? |
| Колдовство строго с переключением передач |
| Она мисс Бывала-Там-Сделала-Это |
| 'N купил кошачий костюм |
| Больше привык поднимать крышу, чем говорить правду |
| Я думал, что нет, но я терял ми-и-и-инд |
| О, когда она показала мне, как должна была звучать ночь |
| Я понял, что тогда, когда я закрывал глаза |
| Ну, вот она предложила, выглядя как миллион долларов |
| В портфеле или спортивной сумке к завтрашнему полудню |
| Просто убедитесь, что за вами не следят |
| И так как ты такой красавчик |
| Пришлите нам что-нибудь цвета заката |
| Давай займемся любовью друг с другом |
| Бежать в укрытие |
| О, ты знаешь, вот как это происходит |
| О, ты знаешь, это головокружение |
| О, ты знаешь, дорогая |
| Получите свою любовь на низком уровне |
| Разве ты не знаешь, что ты вызываешь у меня это головокружение? |
| О, я тебе нужен, рак с неба |
| Гореть заживо, слишком круто, чтобы умереть |
| О, ты трогаешь меня, крещендо нажимает на ссылку |
| Она на грани, я на грани |
| Что за линия, где твой разум, для чего он нужен? |
| Который час, ты нашел то, за что умираешь? |
| Что за ночь, где свет из двери? |
| Что такое жизнь, где нож, который ты все время прячешь? |
| Где рифма из пропетой строки? |
| Был ли он моим, именно таким, за который ты боролся? |
| Немного RX, ты следующий, ты больше? |
| Где мой разум, что это за стук в дверь? |
| О, ты знаешь, это твой М.О. |
| О, ты знаешь, это головокружение |
| О, ты знаешь, дорогая |
| Получите свою любовь на низком уровне |
| Разве ты не знаешь, что вызываешь у меня головокружение? |
| О, ты знаешь, вот как это происходит |
| О, ты знаешь, это головокружение |
| О, ты знаешь, дорогая |
| Получите свою любовь на низком уровне |
| Разве ты не знаешь, что вызываешь у меня головокружение? |
| Название | Год |
|---|---|
| Death Is A Girl | 2015 |
| My Mistakes Were Made For You ft. Alex Turner, Miles Kane | 2008 |
| Calm Like You ft. Alex Turner, Miles Kane | 2008 |
| Fantasy | 2015 |
| Standing Next To Me ft. Alex Turner, Miles Kane | 2008 |
| Bad Things (That Make You Feel Good) | 2019 |
| Wondrous Place ft. Alex Turner, Miles Kane | 2008 |
| Forgot Your Name | 2019 |
| Stuck on the puzzle | 2011 |
| Bored to Death | 2018 |
| Piledriver waltz | 2011 |
| The Age Of The Understatement ft. Alex Turner, Miles Kane | 2008 |
| Hey Lover ft. Alison Mosshart | 2019 |
| The Meeting Place ft. Alex Turner, Miles Kane | 2008 |
| GummyBear | 2019 |
| Freakout! | 2015 |
| Separate And Ever Deadly ft. Alex Turner, Miles Kane | 2008 |
| Hiding tonight | 2011 |
| I'm In Love | 2019 |
| Creeps | 2015 |
Тексты песен исполнителя: Mini Mansions
Тексты песен исполнителя: Alex Turner