| Decided to sneak off away from your stomach
| Решил улизнуть от твоего желудка
|
| And try your pulse
| И попробуй свой пульс
|
| They captured what seemed all unknowing and candid
| Они запечатлели то, что казалось всем неведомым и откровенным
|
| But they suspected it was false
| Но они подозревали, что это ложь
|
| She’s playful
| Она игривая
|
| The boring would warn you, be careful of her brigade
| Скука предупредит вас, будьте осторожны с ее бригадой
|
| In order to tame this relentless marauder
| Чтобы приручить этого безжалостного мародера
|
| Move away from the parade
| Отойдите от парада
|
| And she was walking on the tables in the glasshouse
| И она шла по столам в оранжерее
|
| Endearingly bedraggled in the wind
| Очаровательно растрепанный на ветру
|
| Subtle in her method of seduction
| Тонкий в ее методе соблазнения
|
| Twenty little tragedies begin
| Двадцать маленьких трагедий начинаются
|
| And she would throw a feather boa in the road
| И она бросала на дорогу боа из перьев
|
| If she thought that it would set the scene
| Если бы она думала, что это установит сцену
|
| Unfittingly dipped into your companions
| Некстати погрузился в своих спутников
|
| Enlighten them to make you seethe
| Просветите их, чтобы заставить вас бурлить
|
| And there’s affection to rent
| И есть любовь к аренде
|
| The age of the understatement
| Возраст преуменьшения
|
| Before the attraction ferments
| Прежде чем притяжение забродит
|
| Kiss me properly and pull me apart
| Поцелуй меня как следует и разлучи
|
| Affection to rent
| Любовь к аренде
|
| The age of the understatement
| Возраст преуменьшения
|
| Before this attraction ferments
| Прежде чем это влечение забродит
|
| Kiss me properly and pull me apart
| Поцелуй меня как следует и разлучи
|
| Ah-ah-ah, ah-ah
| Ах-ах-ах, ах-ах
|
| Ah-ah-ah, ah-ah
| Ах-ах-ах, ах-ах
|
| And my fingers scratch at my hair
| И мои пальцы царапают мои волосы
|
| Before my mind can get too reckless
| Прежде чем мой разум станет слишком безрассудным
|
| The idea of seeing you here
| Идея увидеть вас здесь
|
| Is enough to make the sweat go cold
| Достаточно, чтобы пот похолодел
|
| Oh, oh, oh, oh-oh-oh
| О, о, о, о-о-о
|
| Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh | О, о-о-о, о-о-о |