| Well you won’t believe what I’m gonna be when it’s time for me to run
| Ну, ты не поверишь, кем я буду, когда мне пора бежать
|
| I’m gonna leave this nest and give my best to the place where I grew up
| Я собираюсь покинуть это гнездо и отдать все силы тому месту, где я вырос
|
| And there won’t be trouble in the world no more
| И в мире больше не будет беды
|
| There won’t be trouble in the world no more!
| В мире больше не будет беды!
|
| There won’t be trouble in the world no more!
| В мире больше не будет беды!
|
| There won’t be trouble in the world no more!
| В мире больше не будет беды!
|
| I’ve got a wishing bone and a worry stone and a lucky rabbit’s foot
| У меня есть кость желаний, камень для беспокойства и счастливая кроличья лапка
|
| And if I ever get bored of the open road, well I’ll bring a comic book
| И если мне когда-нибудь надоест открытая дорога, я принесу комикс
|
| And there won’t be trouble in the world no more
| И в мире больше не будет беды
|
| There won’t be trouble in the world no more!
| В мире больше не будет беды!
|
| There won’t be trouble in the world no more!
| В мире больше не будет беды!
|
| There won’t be trouble in the world no more!
| В мире больше не будет беды!
|
| No more band aids on my heartaches
| Больше никаких повязок на мои душевные боли
|
| No more smoke when I burn the pancakes
| Нет больше дыма, когда я сжигаю блины
|
| No more drowning in my sorrow
| Не надо больше тонуть в моей печали
|
| With my chin held up there’s always better luck tomorrow
| С поднятым подбородком завтра всегда будет больше удачи
|
| Well, I’d travel far to the great bazaar and charm a snake or two
| Ну, я бы отправился далеко на большой базар и заколдовал змею или две
|
| Or try my hand in a marching band while I play on my kazoo
| Или попробовать свои силы в марширующем оркестре, пока я играю на своем казу
|
| And there won’t be trouble in the world no more
| И в мире больше не будет беды
|
| There won’t be trouble in the world no more!
| В мире больше не будет беды!
|
| There won’t be trouble in the world no more!
| В мире больше не будет беды!
|
| There won’t be trouble in the world no more!
| В мире больше не будет беды!
|
| With my chin held up there’s always better luck
| С поднятым подбородком всегда больше удачи
|
| Like a beggar in the street with a penny in his cup
| Как нищий на улице с копейкой в чашке
|
| The penny gets thrown in a wishing well
| Копейка брошена в колодец желаний
|
| It goes to show you never can tell
| Это показывает, что вы никогда не можете сказать
|
| When a penny might bring a million better things tomorrow | Когда копейка завтра может принести миллион лучших вещей |