Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adiós Cariño, исполнителя - Mindy Gledhill. Песня из альбома Rabbit Hole, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.01.2019
Лейбл звукозаписи: Blue Morph
Язык песни: Английский
Adiós Cariño(оригинал) |
Adiós, cariño |
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend |
Adiós, cariño |
For all goodbyes are new beginnings in the end |
Adiós, cariño |
Our paths are sure to cross yet once again |
Adiós, cariño |
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend |
My heart was heavy as a rock |
But now it’s flying free |
My words were lost |
But now they’re found |
And all I wanna do is sing |
Adiós, cariño |
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend |
Adiós, cariño |
For all goodbyes are new beginnings in the end |
Adiós, cariño |
(No volveré) |
Our paths are sure to cross yet once again |
(Te mandaré besitos) |
Adiós, cariño |
(Y volaré) |
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend |
(Tal como un pajarito) |
It’s been so lovely in your arms |
But now it’s time to fly |
Like bubbles disappearing |
One by one into a summer sky |
What a game |
We built a house of cards |
But I’m no paper doll |
That you can disregard |
It’s time to waltz away |
And watch it fall apart |
And like a handkerchief |
I’ll wave my paper heart |
Adiós, cariño |
(No volveré) |
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend |
(Te mandaré besitos) |
Adiós, cariño |
(Y volaré) |
For all goodbyes are new beginnings in the end |
(Tal como un pajarito) |
Adiós, cariño |
(Me voy a ir) |
Our paths are sure to cross yet once again |
(Muy lejos de aquí) |
Adiós, cariño |
(Y cantaré) |
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend |
(En este cielo infinito) |
Прощай, Дорогая.(перевод) |
Прощай, кариньо |
До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг |
Прощай, кариньо |
Ибо все прощания - это новые начинания в конце |
Прощай, кариньо |
Наши пути обязательно пересекутся еще раз |
Прощай, кариньо |
До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг |
Мое сердце было тяжелым, как камень |
Но теперь он летает бесплатно |
Мои слова были потеряны |
Но теперь они найдены |
И все, что я хочу сделать, это петь |
Прощай, кариньо |
До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг |
Прощай, кариньо |
Ибо все прощания - это новые начинания в конце |
Прощай, кариньо |
(без вольвере) |
Наши пути обязательно пересекутся еще раз |
(Те мандаре беситос) |
Прощай, кариньо |
(И воларе) |
До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг |
(Tal como un pajarito) |
Это было так прекрасно в твоих объятиях |
Но теперь пришло время летать |
Как пузыри исчезают |
Один за другим в летнее небо |
Вот это игра |
Мы построили карточный домик |
Но я не бумажная кукла |
Что вы можете игнорировать |
Пришло время вальсировать |
И смотреть, как он разваливается |
И как носовой платок |
Я помашу своим бумажным сердцем |
Прощай, кариньо |
(без вольвере) |
До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг |
(Те мандаре беситос) |
Прощай, кариньо |
(И воларе) |
Ибо все прощания - это новые начинания в конце |
(Tal como un pajarito) |
Прощай, кариньо |
(Меня в пути) |
Наши пути обязательно пересекутся еще раз |
(Muy lejos de aquí) |
Прощай, кариньо |
(Y кантаре) |
До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг |
(En este cielo infinito) |