| Adiós, cariño
| Прощай, кариньо
|
| Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
| До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг
|
| Adiós, cariño
| Прощай, кариньо
|
| For all goodbyes are new beginnings in the end
| Ибо все прощания - это новые начинания в конце
|
| Adiós, cariño
| Прощай, кариньо
|
| Our paths are sure to cross yet once again
| Наши пути обязательно пересекутся еще раз
|
| Adiós, cariño
| Прощай, кариньо
|
| Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
| До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг
|
| My heart was heavy as a rock
| Мое сердце было тяжелым, как камень
|
| But now it’s flying free
| Но теперь он летает бесплатно
|
| My words were lost
| Мои слова были потеряны
|
| But now they’re found
| Но теперь они найдены
|
| And all I wanna do is sing
| И все, что я хочу сделать, это петь
|
| Adiós, cariño
| Прощай, кариньо
|
| Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
| До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг
|
| Adiós, cariño
| Прощай, кариньо
|
| For all goodbyes are new beginnings in the end
| Ибо все прощания - это новые начинания в конце
|
| Adiós, cariño
| Прощай, кариньо
|
| (No volveré)
| (без вольвере)
|
| Our paths are sure to cross yet once again
| Наши пути обязательно пересекутся еще раз
|
| (Te mandaré besitos)
| (Те мандаре беситос)
|
| Adiós, cariño
| Прощай, кариньо
|
| (Y volaré)
| (И воларе)
|
| Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
| До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг
|
| (Tal como un pajarito)
| (Tal como un pajarito)
|
| It’s been so lovely in your arms
| Это было так прекрасно в твоих объятиях
|
| But now it’s time to fly
| Но теперь пришло время летать
|
| Like bubbles disappearing
| Как пузыри исчезают
|
| One by one into a summer sky
| Один за другим в летнее небо
|
| What a game
| Вот это игра
|
| We built a house of cards
| Мы построили карточный домик
|
| But I’m no paper doll
| Но я не бумажная кукла
|
| That you can disregard
| Что вы можете игнорировать
|
| It’s time to waltz away
| Пришло время вальсировать
|
| And watch it fall apart
| И смотреть, как он разваливается
|
| And like a handkerchief
| И как носовой платок
|
| I’ll wave my paper heart
| Я помашу своим бумажным сердцем
|
| Adiós, cariño
| Прощай, кариньо
|
| (No volveré)
| (без вольвере)
|
| Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
| До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг
|
| (Te mandaré besitos)
| (Те мандаре беситос)
|
| Adiós, cariño
| Прощай, кариньо
|
| (Y volaré)
| (И воларе)
|
| For all goodbyes are new beginnings in the end
| Ибо все прощания - это новые начинания в конце
|
| (Tal como un pajarito)
| (Tal como un pajarito)
|
| Adiós, cariño
| Прощай, кариньо
|
| (Me voy a ir)
| (Меня в пути)
|
| Our paths are sure to cross yet once again
| Наши пути обязательно пересекутся еще раз
|
| (Muy lejos de aquí)
| (Muy lejos de aquí)
|
| Adiós, cariño
| Прощай, кариньо
|
| (Y cantaré)
| (Y кантаре)
|
| Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
| До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг
|
| (En este cielo infinito) | (En este cielo infinito) |