Перевод текста песни Adiós Cariño - Mindy Gledhill

Adiós Cariño - Mindy Gledhill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adiós Cariño, исполнителя - Mindy Gledhill. Песня из альбома Rabbit Hole, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.01.2019
Лейбл звукозаписи: Blue Morph
Язык песни: Английский

Adiós Cariño

(оригинал)
Adiós, cariño
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
Adiós, cariño
For all goodbyes are new beginnings in the end
Adiós, cariño
Our paths are sure to cross yet once again
Adiós, cariño
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
My heart was heavy as a rock
But now it’s flying free
My words were lost
But now they’re found
And all I wanna do is sing
Adiós, cariño
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
Adiós, cariño
For all goodbyes are new beginnings in the end
Adiós, cariño
(No volveré)
Our paths are sure to cross yet once again
(Te mandaré besitos)
Adiós, cariño
(Y volaré)
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
(Tal como un pajarito)
It’s been so lovely in your arms
But now it’s time to fly
Like bubbles disappearing
One by one into a summer sky
What a game
We built a house of cards
But I’m no paper doll
That you can disregard
It’s time to waltz away
And watch it fall apart
And like a handkerchief
I’ll wave my paper heart
Adiós, cariño
(No volveré)
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
(Te mandaré besitos)
Adiós, cariño
(Y volaré)
For all goodbyes are new beginnings in the end
(Tal como un pajarito)
Adiós, cariño
(Me voy a ir)
Our paths are sure to cross yet once again
(Muy lejos de aquí)
Adiós, cariño
(Y cantaré)
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
(En este cielo infinito)

Прощай, Дорогая.

(перевод)
Прощай, кариньо
До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг
Прощай, кариньо
Ибо все прощания - это новые начинания в конце
Прощай, кариньо
Наши пути обязательно пересекутся еще раз
Прощай, кариньо
До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг
Мое сердце было тяжелым, как камень
Но теперь он летает бесплатно
Мои слова были потеряны
Но теперь они найдены
И все, что я хочу сделать, это петь
Прощай, кариньо
До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг
Прощай, кариньо
Ибо все прощания - это новые начинания в конце
Прощай, кариньо
(без вольвере)
Наши пути обязательно пересекутся еще раз
(Те мандаре беситос)
Прощай, кариньо
(И воларе)
До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг
(Tal como un pajarito)
Это было так прекрасно в твоих объятиях
Но теперь пришло время летать
Как пузыри исчезают
Один за другим в летнее небо
Вот это игра
Мы построили карточный домик
Но я не бумажная кукла
Что вы можете игнорировать
Пришло время вальсировать
И смотреть, как он разваливается
И как носовой платок
Я помашу своим бумажным сердцем
Прощай, кариньо
(без вольвере)
До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг
(Те мандаре беситос)
Прощай, кариньо
(И воларе)
Ибо все прощания - это новые начинания в конце
(Tal como un pajarito)
Прощай, кариньо
(Меня в пути)
Наши пути обязательно пересекутся еще раз
(Muy lejos de aquí)
Прощай, кариньо
(Y кантаре)
До свидания, до свидания, мой самый дорогой друг
(En este cielo infinito)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Do Adore 2010
Winter Moon 2011
All About Your Heart 2010
Anchor 2010
Pocketful of Poetry 2013
Whole Wide World 2010
Honey 2013
California 2010
Circus Girl 2010
Boo Hoo! 2019
This Is My Song 2010
Hourglass 2010
All the Pennies 2010
Mi Ancla 2010
Crazy Love 2010
Bring Me Close 2020
Christmas Waltz 2011
If I Had No Songs 2007
Little Soldier 2011
Feather in the Wind 2007

Тексты песен исполнителя: Mindy Gledhill

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Soldiers Fallen 2019
Amor Sem Limite 2021
Shadows 2024
Three Long Years Today 2013
Sweet Revenge 2009
Not Just A Story 2023
Atashi Dar Neyestan 2005