| Give a little love for a lonely woman
| Подарите немного любви одинокой женщине
|
| Whose purpose may have changed
| Чья цель могла измениться
|
| But I still feel the same
| Но я все еще чувствую то же самое
|
| All the colors of the past
| Все цвета прошлого
|
| I realized, at last, I’m all alone, I’m all alone
| Я понял, наконец, я совсем один, я совсем один
|
| Give a little kiss toward my loneliness
| Поцелуй мое одиночество
|
| I couldn’t see it past the burdens of my breast
| Я не мог видеть это за бременем моей груди
|
| All the troubles of the past
| Все проблемы прошлого
|
| I realized, at last, I’m all alone, I’m all alone
| Я понял, наконец, я совсем один, я совсем один
|
| I’m all alone, I’m all alone
| Я совсем один, я совсем один
|
| In a crowded restaurant where I couldn’t say what I want
| В переполненном ресторане, где я не мог сказать, чего хочу
|
| Why do you care?
| Почему тебе не все равно?
|
| For all that you could share
| За все, что вы могли бы поделиться
|
| The finest pleasures of the past
| Лучшие удовольствия прошлого
|
| I realized, at last, I’m all alone, I’m all alone
| Я понял, наконец, я совсем один, я совсем один
|
| I couldn’t even speak
| я даже не могла говорить
|
| I’m all alone, I’m all alone
| Я совсем один, я совсем один
|
| Do what you can, discard me
| Делай, что можешь, выбрось меня
|
| I’m all alone
| Я одинок
|
| All I want is a little bit of love
| Все, что я хочу, это немного любви
|
| Is a little bit of your heart
| Это немного твоего сердца
|
| All I need is a little bit of love
| Все, что мне нужно, это немного любви
|
| Is a little bit of your touch | Немного твоего прикосновения |