Перевод текста песни Place To Start - Mike Shinoda

Place To Start - Mike Shinoda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Place To Start, исполнителя - Mike Shinoda. Песня из альбома Post Traumatic, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 21.02.2019
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Place to Start

(оригинал)

Точка отправления

(перевод на русский)
[Verse:][Куплет:]
I don't have a leg to stand onУ меня больше нет ноги, на которую я мог бы опереться,
Spinning like a whirlwind nothing to land onКручусь, как вихрь, неспособный приземлиться.
Came so far never thought it'd be done nowМы так далеко зашли, но не мог и подумать, что всё закончится сейчас.
Stuck in a holding pattern waiting to come downЗастрял в зоне ожидания, пытаясь совершить посадку.
Did somebody else define me?Разве меня определял другой человек?
Can I put the past behind me?Смогу ли я забыть о прошедшем?
Do I even have a decision?Осталась ли вообще во мне решимость?
Feeling like I'm living in a story already writtenТакое чувство, что я живу по уже написанному сценарию,
Am I part of a vision made by somebody else?Быть может, я плод чьего-то воображения?
Pointing fingers at villains but I'm the villain myselfУказываю на злодеев, хотя сам злодей,
Or am I out of conviction with no wind in the sail?Или же у меня просто закончились аргументы, а ветер не дует в мои паруса?
Too focused on the end and simply ready to failСлишком много думаю о смерти и готов уже опустить руки.
--
[Chorus:][Припев:]
'Cause I'm tired of the fear that I can't control thisЯ устал от страха не контролировать происходящее,
I'm tired of feeling like every next step's hopelessУстал чувствовать, что каждый новый шаг безнадёжен,
I'm tired of being scared what I build might break apartУстал бояться, что построенное мной однажды может разрушиться.
I don't want to know the end, all I want is a place to startЯ не хочу знать, что будет в конце, мне нужна лишь точка отправления.
I don't want to know the end, all I want is a place to startЯ не хочу знать, что будет в конце, мне нужна лишь точка отправления.
--
[Outro:][Концовка:]
Hey Mike, uh, just calling to uh, you know, send my condolences"Эй, Майк, эм, звоню тебе, чтобы выразить тебе, эм, свои соболезнования".
Hey man, it's Mark, just calling to check in onn you, see how you're doing"Мужик, это Марк, звоню спросить, как у тебя дела".
What up Mike? Just calling to see how you're doing, check in with you a little bit"Как дела, Майк? Звоню, чтоб спросить, как дела, поддержать хоть немного".
Wanna obviously send my love and support and, um, just let you know I'm here for you"Хотел бы, на самом деле, передать тебе свою любовь и поддержку, и, эм, знай, что я всегда рядом".
I know you're super busy, didn't wanna bother you, um, just wanted to let you know I'm thinking about you"Знаю, ты дико занят, не хотел бы тебя отвлекать, эм, просто решил дать знать, что мои мысли с тобой".
Give me a call back if you want, if not, I guess that too, um, but I'm sure I will see you and/or talk to you sometime soon. Alright bud, hope you're hanging in there. See ya"Перезвони мне, если хочешь, а нет — так нет, эм, но, уверен, скоро мы с тобой встретимся поболтать. Ладно, чувак, надеюсь, ты там держишься. До встречи".
--

Place To Start

(оригинал)
I don't have a leg to stand on
Spinning like a whirlwind nothing to land on
Came so far never thought it'd be done now
Stuck in a holding pattern waiting to come down
Did somebody else define me?
Can I put the past behind me?
Do I even have a decision?
Feeling like I'm living in a story already written
Am I part of a vision made by somebody else?
Pointing fingers at villains but I'm the villain myself
Or am I out of conviction with no wind in the sail?
Too focused on the end and simply ready to fail
'Cause I'm tired of the fear that I can't control this
I'm tired of feeling like every next step's hopeless
I'm tired of being scared what I build might break apart
I don't want to know the end, all I want is a place to start
I don't want to know the end, all I want is a place to start
Hey Mike, uh, just calling to uh, you know, send my condolences
Hey man, it's Mark, just calling to check in onn you, see how you're doing
What up Mike?
Just calling to see how you're doing, check in with you a little bit
Wanna obviously send my love and support and, um, just let you know I'm here for you
I know you're super busy, didn't wanna bother you, um, just wanted to let you know I'm thinking about you
Give me a call back if you want, if not, I guess that too, um, but I'm sure I will see you and/or talk to you sometime soon.
Alright bud, hope you're hanging in there.
See ya

Место Для Начала

(перевод)
У меня нет ноги, чтобы стоять на
Вращение, как вихрь, не на что приземлиться.
Зашел так далеко, никогда не думал, что это будет сделано сейчас
Застрял в режиме ожидания, ожидая спуска
Кто-то еще определил меня?
Могу ли я оставить прошлое позади?
У меня вообще есть решение?
Чувство, будто я живу в уже написанной истории.
Я часть видения, созданного кем-то другим?
Указывая пальцем на злодеев, но я сам злодей
Или я по убеждению без ветра в парусе?
Слишком сосредоточен на конце и просто готов потерпеть неудачу
Потому что я устал от страха, что не могу это контролировать
Я устал чувствовать, что каждый следующий шаг безнадежен.
Я устал бояться, что то, что я построил, может развалиться
Я не хочу знать конец, все, что я хочу, это место для начала
Я не хочу знать конец, все, что я хочу, это место для начала
Эй, Майк, просто звоню, чтобы выразить свои соболезнования.
Эй, чувак, это Марк, просто звоню, чтобы проверить тебя, узнать, как ты
Что до Майка?
Просто позвоню, чтобы узнать, как у тебя дела, проверить тебя немного
Я, очевидно, хочу послать свою любовь и поддержку и просто дать тебе знать, что я здесь для тебя.
Я знаю, что ты очень занят, не хотел беспокоить тебя, просто хотел, чтобы ты знала, что я думаю о тебе.
Перезвоните мне, если хотите, если нет, я думаю, что тоже, эм, но я уверен, что скоро увижу вас и/или поговорю с вами.
Ладно, приятель, надеюсь, ты держишься там.
Увидимся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
fine 2019
Happy Endings ft. iann dior, UPSAHL 2021
Passenger ft. Mike Shinoda 2020
It's Goin' Down [B-Side Rarities] ft. Mike Shinoda, Mr. Hahn 2020
Prove You Wrong 2019
Make It Up As I Go ft. K.Flay 2019
Carry Me Away (feat. Mike Shinoda) ft. Mike Shinoda 2009
Promises I Can't Keep 2019
Ghosts 2019
Running From My Shadow ft. grandson 2019
Nothing Makes Sense Anymore 2019
Castle Of Glass ft. Mike Shinoda 2013
Open Door 2020
Over Again 2019
Can't Hear You Now 2019
Watching As I Fall 2019
Crossing A Line 2019
Lift Off ft. Chino Moreno, Machine Gun Kelly 2019
Hold It Together 2019
Second to None ft. Mike Shinoda 2007

Тексты песен исполнителя: Mike Shinoda