| Come on! | Да блин! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Sometimes, sometimes you don't say goodbye once | Порой, порой ты прощаешься не один раз, |
| You say goodbye over and over and over again | А прощаешься снова и снова, опять и опять, |
| Over and over and over again | Снова и снова, опять и опять. |
| Sometimes, sometimes you don't say goodbye once | Порой, порой ты прощаешься не один раз, |
| You say goodbye over and over and over again | А прощаешься снова и снова, опять и опять, |
| Over and over and over again | Снова и снова, опять и опять. |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| It was a month since he passed, maybe less | Минул месяц с его кончины, может, меньше, |
| And no one knew what to do, we were such a mess | Никто не знал, что же делать, мы были в полном раздрае. |
| We were texting, we were calling, we were checking in | Мы общались, созванивались, проведывали друг друга, |
| We said we ought to play a show in honor of our friend | Мы решили, что должны отыграть концерт в честь нашего друга. |
| Well now that show's finally here, it's tonight | День концерта настал, он сегодня, |
| Supposed to go to the bowl, get on stage, dim the lights | И надо бы ехать в "Боул", идти на сцену, 'ставить' свет, |
| With our friends and our family, in his name, celebrate | Чествовать его, с друзьями и семьёй, |
| There's no way that I'll be ready to get back up on that stage | Но как набраться сил, чтобы вновь взойти на эту сцену. |
| Can't remember if I've cancelled any show | Не припомню, чтобы когда-либо отменял концерт, |
| But I think about what I'm supposed to do and I don't know | Я всё думаю, что же делать, но не знаю, |
| Cause I think about not doing it the same way as before | Размышляю о том, что нужно выступить как-то иначе, |
| And it makes me wanna puke my fucking guts out on the floor | И от этой мысли тянет знатно проблеваться. |
| We rehearsed it for a month, I'm not worried about the set | Мы репетировали целый месяц, я не тревожусь по поводу сета, |
| I get tackled by the grief at times that I would least expect | Скорбь накрывает с головой, когда меньше всего ждёшь, |
| I know what I should be doing when I'm singing but instead | И я знаю, что мне делать во время исполнения песни, но вместо этого, |
| We'll be playing through a song and I'd remember in my head | Мы будем исполнять её, а в голове мелькнёт, что |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Sometimes, sometimes you don't say goodbye once | Порой, порой ты прощаешься не один раз, |
| You say goodbye over and over and over again | А прощаешься снова и снова, опять и опять, |
| Over and over and over again | Снова и снова, опять и опять. |
| Sometimes, sometimes you don't say goodbye once | Порой, порой ты прощаешься не один раз, |
| You say goodbye over and over and over again | А прощаешься снова и снова, опять и опять, |
| Over and over and over again | Снова и снова, опять и опять. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| What they saying, I'm not raw? | О чём это они, я не искренний? |
| What the fuck you take me for? | За кого вы, бл*ть, меня держите? |
| All the sudden you hear what I've said a hundred ways before? | Внезапно вы услышали то, что я доносил до вас сотни раз ранее? |
| I been pushed, I been trapped | Я был вынужден, в ловушке, |
| Drug myself through hell and back and | Побывал в аду и вернулся обратно, |
| Fallen flat and had the balls to start it all again from scratch | Потерпел крах, но нашёл в себе мужество, начать всё с начала! |
| How do you feel, how you doing, how'd the show go? | "Как самочувствие? Как дела? Как прошёл концерт?" |
| Am I insane to say the truth is that I don't know | Бредово ли сказать, что по правде, я не знаю даже. |
| My body aches heads spinning this is all wrong | Всё тело ноет и голова кружится, это всё неправильно, |
| I almost lost it in middle of a couple songs | Я еле сдержал эмоции посреди пары песен. |
| And everybody that I talk to is like, “wow | И все, с кем я общался такие: "Да уж... |
| Must be really hard to figure out what to do now” | Видать тяжко определиться с тем, что теперь делать?" |
| Well thank you genius, you think it'll be a challenge | Вот спасибо, умники, вы думали мне типа будет трудно? |
| Only my life's work hanging in the fucking balance | Да блять, работа всей моей жизни сейчас поставлена на карту. |
| And all I wanted was to get a little bit of closure | Я всего лишь хотел, чтобы всё немного прояснилось, |
| And every step I took I looked and wasn't any closer | Но чтобы я не делал, ничего не менялось. |
| 'Cause sometimes when you say goodbye, yeah you say it | Ведь, иногда, прощаясь, да, ты говоришь это |
| Over and over and over and over | Снова и снова, опять и опять. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Sometimes, sometimes you don't say goodbye once | Порой, порой ты прощаешься не один раз, |
| You say goodbye over and over and over again | А прощаешься снова и снова, опять и опять, |
| Over and over and over again | Снова и снова, опять и опять. |
| Sometimes, sometimes you don't say goodbye once | Порой, порой ты прощаешься не один раз, |
| You say goodbye over and over and over again | А прощаешься снова и снова, опять и опять, |
| Over and over and over again | Снова и снова, опять и опять. |
| Over and over and over again | Снова и снова, опять и опять. |
| Over and over and over again | Снова и снова, опять и опять. |
| Over and over and over again | Снова и снова, опять и опять. |
| Over and over and over again | Снова и снова, опять и опять. |
| | |