| I used to know where the bottom was | Когда-то я знал, где было дно: |
| Somewhere far under the ocean waves | Где-то глубоко под волнами океана. |
| Up on a a I was looking down | Стоя на краю, я глядел вниз, |
| It was far enough to keep me safe | И этого было достаточно для сохранения моей безопасности. |
| But the ground was cracked open | Но земля под ногами разверзлась, |
| Threw me in the ocean | Сбросив меня в океан, |
| Cast me out away at sea | Выбросив в море. |
| And the waves are still breaking | Но волны всё еще захлёстывают меня, |
| Now that I awaken | И теперь, когда я очнулся, |
| No one's left to answer me | Никто не может мне ответить. |
| | |
| My inside's out, my left is right | Что было внутри, теперь снаружи; что было слева, теперь справа; |
| My upside's down, my black is white | Что было вверху, теперь снизу; что было чёрным, теперь белое. |
| I hold my breath and close my eyes | Я задерживаю дыхание и закрываю глаза |
| And wait for dawn but there's no light | В ожидании рассвета, но кругом — ни зги. |
| Nothing makes sense anymore anymore | Ничто больше не имеет смысла. |
| Nothing makes sense anymore anymore | Ничто больше не имеет смысла. |
| Nothing makes sense anymore anymore | Ничто больше не имеет смысла. |
| Nothing makes sense anymore anymore | Ничто больше не имеет смысла. |
| | |
| I used to sleep without waking up | Я беспробудно спал, |
| In a dream I made from painted walls | Видя сон, созданный из нарисованных стен. |
| I was a moment away from done | Рисунок был почти закончен, |
| When the black spilled out across it all | Но чёрная краска расплескалась по всему полотну. |
| And my eyes were made sober | И мой взгляд протрезвел, |
| World was turned over | Мир перевернулся, |
| Washing out the lines I'd seen | Смыв линии, которые я видел |
| And my heart is still breaking | Но моё сердце всё ещё разбивается, |
| Now that I awaken | И теперь, когда я очнулся, |
| No one's left to answer me | Никто не может мне ответить. |
| | |
| My inside's out, my left is right | Что было внутри, теперь снаружи; что было слева, теперь справа; |
| My upside's down, my black is white | Что было вверху, теперь снизу; что было чёрным, теперь белое. |
| I hold my breath and close my eyes | Я задерживаю дыхание и закрываю глаза |
| And wait for dawn but there's no light | В ожидании рассвета, но кругом — ни зги. |
| | |
| I'm a call without an answer | Я словно неотвеченный звонок, |
| I'm a shadow in the dark | Словно тень во тьме, |
| Trying to put it back together | Пытаюсь собрать воедино |
| As I watch it fall apart | Разваливающиеся части. |
| I'm a call without an answer | Я словно неотвеченный звонок, |
| I'm a shadow in the dark | Словно тень во тьме, |
| Trying to put it back together | Пытаюсь собрать воедино |
| As I watch it fall apart | Разваливающиеся части. |
| | |
| My inside's out, my left is right | Что было внутри, теперь снаружи; что было слева, теперь справа; |
| My upside's down, my black is white | Что было вверху, теперь снизу; что было чёрным, теперь белое. |
| I hold my breath and close my eyes | Я задерживаю дыхание и закрываю глаза |
| And wait for dawn but there's no light | В ожидании рассвета, но кругом — ни зги. |
| Nothing makes sense anymore anymore | Ничто больше не имеет смысла. |
| Nothing makes sense anymore anymore | Ничто больше не имеет смысла. |
| Nothing makes sense anymore anymore | Ничто больше не имеет смысла. |
| Nothing makes sense anymore anymore | Ничто больше не имеет смысла. |
| | |