| [Intro: Chino Moreno] | [Вступление: Chino Moreno] |
| I'm off of the earth, I'll ride alone | Я отрываюсь от земли, я улетаю один. |
| | |
| [Verse 1: Mike Shinoda] | [Куплет 1: Mike Shinoda] |
| Yeah! | Да! |
| Liftoff like Virgin Galactic | Отрыв как у Virgin Galactic, |
| My Richard's too Branson to fuck with you bastards | Мой Ричард слишком Брэнсон, чтобы с возиться с вами, ублюдки, |
| Very legendary that's some matter of fact shit | Такие легендарные, но на самом деле дерьмо, |
| You're the opposite of stars like rats spelled backwards | Вы звезды наоборот, как крысы, только задом наперёд, |
| I flow poems out to Saturn and past it | Изливаю стихи к Сатурну и пролетаю мимо, |
| Easy as a standard anti-gravity backflip | Просто, словно стандартный антигравитационный бэкфлип, |
| Satellite tracking can't map up my tactics | Спутниковое слежение не сможет разгадать мою тактику, |
| I spit the same shit they split an atom in half with | Я зачитываю ту же шнягу, которой делят атомы пополам, |
| No, it's not what I want but it had to be | Нет, это не то, чего я хотел, но должно было быть, |
| I spent six months just rechargin' my battery | Я полгода потратил только на перезарядку своей батареи. |
| Imagine me quittin' what a travesty that'd be | Представь, будто я завязал, вот была бы умора! |
| You space shuttle challengers are nothin' but tragedies | Вы, пассажиры Челледжера — сплошные трагедии, |
| So take care on the path that you're headed | Так что смотри, куда направляешься, |
| I'm the father to your star, don't you ever forget it | Я покровитель твоей звезды, никогда не забывай, |
| I don't drop mikes, only let it smoke where I said it | Я не роняю микрофоны, только заставляю дымиться, |
| And I don't play, even when they press it, get it? | И я не притворяюсь даже под нажимом, понятно? |
| | |
| [Chorus: Chino Moreno] | [Припев: Chino Moreno] |
| I'm off of the earth, I'll ride alone | Я отрываюсь от земли, я улетаю один, |
| I'm driftin' away, out of time, I flow | Я удаляюсь, вне времени, я утекаю |
| Away from the truth, away from the night | Прочь от правды, прочь от ночной тьмы, |
| Away from the day | Прочь от дневного света, |
| I'm off of the earth, I'll ride alone | Я отрываюсь от земли, я улетаю один. |
| | |
| [Verse 2: Machine Gun Kelly] | [Куплет 2: Machine Gun Kelly] |
| Please brace for impact | Пожалуйста, пристегните ремни перед столкновением, |
| Must have went to space, and got sent back | Должно быть, я уже побывал в космосе и вернулся, |
| But I'm still intact, in fact | Но всё еще цел по факту, |
| Take a picture of me, you could see that I'm a star with your lens cracked, supernova | Запечатлей меня, через твои треснувшие линзы я мог показаться тебе звездой, суперновой, |
| It's Caesar's Palace startin' on my opponents' ‘cause history will show | Это Caesar's Palace , начиная с моих оппонентов, ведь история покажет, |
| We done been to war like Romans | Мы всё доводим до войны, как римляне, |
| Did that dance with the devil | И танцевали с дьяволом, |
| Hell, hot as a kettle, so it's no wonder why I put this ice on all of my metal | Ад, кипящий как чайник, так что не удивительно, что я кладу лёд на металл, |
| And wear that shit like a medal | И носим это дерьмо как медаль, |
| Used to think I was a joker, no Jared Leto, when I said I'd get us out the ghetto | Я думал, я был Джокером, а не Джаредом Лето, когда говорил, что вытащу нас из гетто, |
| Slam my foot on the pedal, booked a studio and I couldn't afford instrumentals, fuck it, record acapella | Я втопил в пол, арендовал студию, но на инструменты денег не хватило, насрать, запишу а капелла, |
| Flying coach, streaming Coachella until they banned me | Лётный тренер, стримлю Коачеллу пока меня не забанили, |
| Now they like Bambi's mother — dead — I'm onto these Grammy's | Теперь они как мать Бэмби — трупы, а я собираюсь на Грэмми, |
| I'm rolling these grams gladly, purple and green like Daphne | Я с удовольствием заворачиваю эти граммы, в фиолетовом и зелёном как Дафна, |
| Shades on like Velma, hair long like Shaggy | В очках как Велма, с патлами как у Шегги, |
| Crushin' xannies in my water got my voice raspy | Голос охрип от бензодиазепина, который я крошу в воду, |
| Haven't slept since California and that shit was last week | Не спал с возвращения из Калифорнии, а это хрень была неделю назад, |
| Paranoid when I sleep, but when I'm high I'm happy | Когда я сплю, — я параноик, когда под кайфом, — я счастлив, |
| That's why I need to kiss the sky when I get stuck in the valley | Вот почему я должен поцеловать небо, когда окажусь на дне. |
| Lift off! | Отрыв! |
| | |
| [Chorus: Chino Moreno] | [Припев: Chino Moreno] |
| I'm off of the earth, I'll ride alone | Я отрываюсь от земли, я улетаю один, |
| I'm drifting away, out of time, I flow | Я удаляюсь, вне времени, я утекаю |
| Away from the truth, away from the night | Прочь от правды, прочь от ночной тьмы, |
| Away from the day | Прочь от дневного света, |
| I'm off of the earth, I'll ride alone | Я отрываюсь от земли, я улетаю один. |
| | |