| She said
| Она сказала
|
| This is not about a poltergeist
| Это не про полтергейст
|
| Not about a phantom that glows at night
| Не о фантоме, который светится ночью
|
| But there are things we don’t know and I
| Но есть вещи, которых мы не знаем, и я
|
| Don’t have another choice but an open mind, oh
| У меня нет другого выбора, кроме непредвзятости, о
|
| And I know what they’ll say
| И я знаю, что они скажут
|
| I’m trying to make sense of what no one can explain
| Я пытаюсь понять то, что никто не может объяснить
|
| But I’ve been having dreams that after I’m awake
| Но мне снятся сны, которые после того, как я проснусь
|
| Play out in reality the very next day
| Играйте в реальности уже на следующий день
|
| So I play along
| Так что я подыгрываю
|
| I nod my head when they say I’m wrong
| Я киваю, когда они говорят, что я не прав
|
| But each night falls and away I run
| Но каждую ночь наступает, и я убегаю
|
| On the other side till the daylight comes
| С другой стороны, пока не наступит дневной свет
|
| So I play along
| Так что я подыгрываю
|
| I nod my head when they say I’m wrong
| Я киваю, когда они говорят, что я не прав
|
| But each night falls and away I run
| Но каждую ночь наступает, и я убегаю
|
| On the other side till the daylight comes
| С другой стороны, пока не наступит дневной свет
|
| And when the lights go down
| И когда гаснет свет
|
| I see things I can’t explain
| Я вижу вещи, которые не могу объяснить
|
| Calling out my name
| Вызов моего имени
|
| The lights go down
| Свет гаснет
|
| Holding every memory close
| Держа каждое воспоминание близко
|
| Tonight is for our ghosts
| Сегодня для наших призраков
|
| Ghosts, ghosts
| Призраки, призраки
|
| Tonight is for our ghosts
| Сегодня для наших призраков
|
| This is not about you and me
| Это не о нас с тобой
|
| I can’t bring back how it used to be
| Я не могу вернуть, как это было раньше
|
| And I know what I do believe but
| И я знаю, во что я верю, но
|
| I’ve already seen what I couldn’t see, oh
| Я уже видел то, чего не мог видеть, о
|
| So I play along
| Так что я подыгрываю
|
| I nod my head when they say I’m wrong
| Я киваю, когда они говорят, что я не прав
|
| But each night falls and away I run
| Но каждую ночь наступает, и я убегаю
|
| On the other side 'till the daylight comes
| С другой стороны, пока не наступит дневной свет
|
| And when the lights go down
| И когда гаснет свет
|
| I see things I can’t explain
| Я вижу вещи, которые не могу объяснить
|
| Calling out my name
| Вызов моего имени
|
| The lights go down
| Свет гаснет
|
| Holding every memory close
| Держа каждое воспоминание близко
|
| Tonight is for our ghosts
| Сегодня для наших призраков
|
| And when the lights go down
| И когда гаснет свет
|
| Is there something in the air?
| В воздухе что-то есть?
|
| There but never there
| Там, но никогда там
|
| The lights go down
| Свет гаснет
|
| Holding every memory close
| Держа каждое воспоминание близко
|
| Tonight is for our ghosts
| Сегодня для наших призраков
|
| Ghosts, ghosts
| Призраки, призраки
|
| Tonight is for our ghosts
| Сегодня для наших призраков
|
| Ghosts, ghosts
| Призраки, призраки
|
| Tonight is for our ghosts | Сегодня для наших призраков |