| [Intro: Mike Shinoda] | [Интро: Майк Шинода] |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you now, ooh | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you now, ooh | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| | |
| [Verse 1: Mike Shinoda] | [Куплет 1: Майк Шинода] |
| This is that gather 'round it and wonder where I found it | О нахождении этого окружения я всё гадаю. |
| This is that wake up make your agent have your tour re-routed | Это пробуждение заставляет твоего агента изменить маршрут тура. |
| This is that drama comma pain and ain't no way around it | Эту драму и боль никак не обойти. |
| 'Cause somehow still it's hard to know what I can say about it | Потому что почему-то мне до сих пор сложно что-то об этом сказать. |
| I buckled up told myself to suck it up | Я пристегнулся, сказал себе подобрать сопли, |
| I was scared to death to get up there and spill my fucking guts | Я был до смерти напуган подняться и блевануть. |
| I was saying pull your stupid self together buttercup | Я говорил себе: "Соберись, тряпка! |
| Get it crackin' Back in Black until you have em Thunderstruck | Возьмись за дело, вернись в бой, пока не ошарашишь всех!" |
| But | Но... |
| | |
| [Chorus: Mike Shinoda] | [Припев: Майк Шинода] |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you now, ooh | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you, about you | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| | |
| [Verse 2: Mike Shinoda] | [Куплет 2: Майк Шинода] |
| No, there's not a single thing that I can say | Нет, я ничего не могу сказать, |
| Not a single solitary, every meaning changes shape | Ни единой фразы, потому что любая тут же изменит свой посыл. |
| Even when there's no connection back to you in any line | Даже когда я ни одной строки не посвящаю тебе, |
| All of a sudden it's about you and it gets me every time but | Внезапно оказывается, что посвящаю, и это задевает меня каждый раз, но |
| What the fuck is left to author anyway? | Что же тогда, бл**ь, остаётся автору? |
| When I basically been writin' since the Raiders ran LA | Просто я писал ещё в то время, когда Райдерс играли за Лос-Анджелес, |
| I'm afraid that maybe I've said everything there is to say | И теперь боюсь, что, быть может, сказал всё, что можно было сказать, |
| Maybe I should make an exit while there're ways to get away, cause | Так может, мне стоит уйти, пока есть возможность? Потому что... |
| | |
| [Bridge: blackbear] | [Бридж: blackbear] |
| Can't find the words to a memory | Не могу найти слов, чтобы выразить воспоминания, |
| But these are just words to a melody | Поэтому просто накладываю слова на музыку. |
| Find something that works fits the symmetry | Нахожу что-то, что подходит, не нарушает симметрии, |
| For only a quick broken remedy | Ради одного лишь кратковременного бесполезного отвода духа. |
| And I'd give anything to choose | И я бы отдал что угодно, чтобы выбрать, |
| Pick out the words I bring home to you | Подобрать слова, которые втолкуют вам, |
| How can I make do? | Что мне этого не сделать. |
| Put a smile on change my attitude | С улыбкой изменю манеру, |
| And even though it' not about you | Но даже когда речь будет не о тебе, |
| Everything is all about you | Всё будет о тебе, |
| All about you | Всё о тебе. |
| | |
| [Chorus: Mike Shinoda] | [Припев: Майк Шинода] |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you now, ooh | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you now, ooh | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you now, ooh | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you, about you | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you now, ooh | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you now | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you now, ooh | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| Even when it's not about you, about you | Даже когда речь не о тебе, |
| All of a sudden it's about you, about you | Внезапно оказывается, что о тебе. |
| | |