| They ain’t takin' over, over
| Они не захватывают, более
|
| They ain’t takin' over, 'ver
| Они не захватывают, вер
|
| Lost track of the times when I felt the pain
| Потерял счет времени, когда я чувствовал боль
|
| But every time that I reach for the sky
| Но каждый раз, когда я тянусь к небу
|
| Felt a rush of blood in my veins
| Почувствовал прилив крови в жилах
|
| And the wheels turned inside my brain
| И колеса повернулись в моем мозгу
|
| They ain’t takin' over, over
| Они не захватывают, более
|
| I’m fighting the lows that creep in my mind
| Я борюсь с минимумами, которые закрадываются в мой разум
|
| I try to remember that life was a ride
| Я пытаюсь вспомнить, что жизнь была поездкой
|
| Down one minute, next one you’re high
| Вниз одну минуту, в следующую ты под кайфом
|
| Like a wave crashing into the night
| Как волна, разбивающаяся о ночь
|
| They ain’t takin' over
| Они не захватывают
|
| I know I’ve been here before
| Я знаю, что был здесь раньше
|
| But not going down in this storm
| Но не спуститься в эту бурю
|
| So long, farewell to my darkest days
| Пока, прощай, мои самые темные дни
|
| Listen to me now as I wash away my fears
| Послушай меня сейчас, когда я смываю свои страхи
|
| They ain’t takin' over, they ain’t takin' over
| Они не захватывают, они не захватывают
|
| They ain’t takin over me
| Они не берут меня
|
| Lock away my demons, demons
| Заприте моих демонов, демонов
|
| Chains off and now I’m dreamin'
| Снимаю цепи, и теперь я мечтаю
|
| Wash away my fears
| Смойте мои страхи
|
| They ain’t takin' over, they ain’t takin' over
| Они не захватывают, они не захватывают
|
| They ain’t takin over me
| Они не берут меня
|
| Lock away my demons, demons
| Заприте моих демонов, демонов
|
| Chains off and now I’m dreamin'
| Снимаю цепи, и теперь я мечтаю
|
| I’m out of the box, don’t fit in the lane
| Я нестандартный, не вписываюсь в полосу
|
| There’s too many people that countin' the day
| Слишком много людей, которые считают день
|
| Who doubt me every step of the way
| Кто сомневается во мне на каждом шагу
|
| I’m so tired of the shit that they say
| Я так устал от дерьма, что они говорят
|
| They ain’t takin' over, over
| Они не захватывают, более
|
| Yeah, I do this for me, not ever for them
| Да, я делаю это для себя, а не для них.
|
| I’ll never be sorry, won’t ever pretend
| Я никогда не буду сожалеть, никогда не буду притворяться
|
| 'Cause every word I write is the truth
| Потому что каждое слово, которое я пишу, это правда
|
| Can you say the same thing about you?
| Можешь ли ты сказать то же самое о себе?
|
| They ain’t takin' over
| Они не захватывают
|
| I know I’ve been here before
| Я знаю, что был здесь раньше
|
| But not going down in this storm
| Но не спуститься в эту бурю
|
| So long, farewell to my darkest days
| Пока, прощай, мои самые темные дни
|
| Listen to me now as I wash away my fears
| Послушай меня сейчас, когда я смываю свои страхи
|
| They ain’t takin' over, they ain’t takin' over
| Они не захватывают, они не захватывают
|
| They ain’t takin over me
| Они не берут меня
|
| Lock away my demons, demons
| Заприте моих демонов, демонов
|
| Chains off and now I’m dreamin'
| Снимаю цепи, и теперь я мечтаю
|
| Wash away my fears
| Смойте мои страхи
|
| They ain’t takin' over, they ain’t takin' over
| Они не захватывают, они не захватывают
|
| They ain’t takin over me
| Они не берут меня
|
| Lock away my demons, demons
| Заприте моих демонов, демонов
|
| Uh, beartrap
| Э-э, медвежонок
|
| Don’t act like you know me, you don’t even know my real name
| Не делай вид, что знаешь меня, ты даже не знаешь моего настоящего имени
|
| All I want’s serenity, all you want is fortune and fame
| Все, что я хочу, это спокойствие, все, что вам нужно, это удача и слава
|
| And the code to the gate, which I don’t even like to give away
| И код от ворот, который даже раздавать не хочется
|
| 'Cause I’ve been goin' through some shit I never thought I would
| Потому что я прошел через какое-то дерьмо, я никогда не думал, что буду
|
| I stay in the Hills, I don’t even go to Hollywood
| Я остаюсь в Холмах, я даже не езжу в Голливуд
|
| Toxic people in my life, man, I probably should
| Токсичные люди в моей жизни, чувак, я, наверное, должен
|
| Cut 'em all off, better off if they was gone for good (Gone for good)
| Вырежьте их всех, лучше, если они уйдут навсегда (уйдут навсегда)
|
| As I wash away
| Когда я смываю
|
| As I wash away my fears
| Когда я смываю свои страхи
|
| They ain’t takin' over, they ain’t takin' over
| Они не захватывают, они не захватывают
|
| They ain’t takin over me
| Они не берут меня
|
| Lock away my demons, demons
| Заприте моих демонов, демонов
|
| Chains off and now I’m dreamin'
| Снимаю цепи, и теперь я мечтаю
|
| Wash away my fears (My fears)
| Смой мои страхи (Мои страхи)
|
| They ain’t takin' over, they ain’t takin' over
| Они не захватывают, они не захватывают
|
| They ain’t takin over me
| Они не берут меня
|
| Lock away my demons, demons
| Заприте моих демонов, демонов
|
| Chains off and now I’m dreamin'
| Снимаю цепи, и теперь я мечтаю
|
| Locked away my demons, demons
| Заперли моих демонов, демонов
|
| Chains off and now I’m dreamin' | Снимаю цепи, и теперь я мечтаю |