| Alright
| Хорошо
|
| I don’t give a fuck about being famous
| Мне плевать на известность
|
| I wasn’t supposed to be a star
| Я не должен был быть звездой
|
| And no one ever told me there’d be nights like these
| И никто никогда не говорил мне, что будут такие ночи
|
| Noooo
| Неееет
|
| I just wanna smoke with my friends in the park like we used to
| Я просто хочу покурить с друзьями в парке, как раньше
|
| Now I’m driving down Melrose
| Теперь я еду по Мелроуз
|
| Shit is really kinda feelin' like a hell hole
| Дерьмо действительно похоже на адскую дыру
|
| And I don’t know
| И я не знаю
|
| Where did all my friends go
| Куда делись все мои друзья
|
| Tell me where did all my friends go?
| Скажи мне, куда делись все мои друзья?
|
| This is what you listen to in the marauder
| Это то, что вы слушаете в мароде
|
| When you don’t give a fuck about anything
| Когда тебе на все наплевать
|
| This is what you listen to in the marauder
| Это то, что вы слушаете в мароде
|
| This is the soundtrack to the game, game, game
| Это саундтрек к игре, игре, игре
|
| I don’t need no Rolls Royce or a Bentley, no no
| Мне не нужен ни Rolls Royce, ни Bentley, нет, нет
|
| Cause none of my heroes had those
| Потому что ни у кого из моих героев не было таких
|
| I wonder if I’m supposed to do like them and die young
| Интересно, должен ли я поступить так же, как они, и умереть молодым
|
| Ohhhh… cause now I’m someone else’s hero
| Оооо... потому что теперь я чей-то герой
|
| (I drive slow)
| (я еду медленно)
|
| And now I’m driving through my hometown
| И теперь я еду по родному городу
|
| The one that every time I go will always hold down (every show)
| Тот, который каждый раз, когда я иду, всегда будет удерживать (каждое шоу)
|
| And now it’s feeling like a ghost town
| И теперь это похоже на город-призрак
|
| Why is it feeling like a ghost town?
| Почему это похоже на город-призрак?
|
| This is what you listen to in the marauder (in the marauder)
| Это то, что вы слушаете в мародере (в мародере)
|
| When you don’t give a fuck about anything (anything)
| Когда тебе плевать ни на что (ни на что)
|
| This is what you listen to in the marauder (in the marauder)
| Это то, что вы слушаете в мародере (в мародере)
|
| This is the soundtrack to the game, game, game
| Это саундтрек к игре, игре, игре
|
| Yeah, yeah, marauder music, fuck a Maybach
| Да, да, мародерская музыка, к черту Майбах
|
| Soundtrack to the… let’s go, hey, hey
| Саундтрек к ... поехали, эй, эй
|
| This is what you listen to in the marauder (in the marauder)
| Это то, что вы слушаете в мародере (в мародере)
|
| When you don’t give a fuck about anything (uh uh)
| Когда тебе плевать ни на что (э-э-э)
|
| This is what you listen to in the marauder (in the marauder)
| Это то, что вы слушаете в мародере (в мародере)
|
| This is the soundtrack to the game, game, game
| Это саундтрек к игре, игре, игре
|
| Yeah, Oh, Aha, aha
| Да, о, ага, ага
|
| In the marauder, anything, no, no, no
| В мароде ничего, нет, нет, нет
|
| In the marauder, alright, ah, ah, aha | В мародере, хорошо, ах, ах, ага |