| I’ve always had trouble staying still
| Мне всегда было трудно оставаться на месте
|
| I stand next to what I hate just for the trill
| Я стою рядом с тем, что ненавижу, только из-за трели
|
| Spent the first quarter of my life on a million dollar bill
| Потратил первую четверть своей жизни на купюру в миллион долларов
|
| 'Cause I can’t stop staring at the fire
| Потому что я не могу перестать смотреть на огонь
|
| We got our crosses and our buildings, build 'em tall
| У нас есть свои кресты и наши здания, строим их высокими
|
| And my book’s another brick inside the wall
| И моя книга - еще один кирпич внутри стены
|
| We sure make ourselves feel busy, but we don’t do much at all
| Мы, конечно, заставляем себя чувствовать себя занятыми, но мы мало что делаем
|
| Except sit around and stare at the fire
| Кроме как сидеть и смотреть на огонь
|
| And the protesters have gathered in the streets
| И протестующие собрались на улицах
|
| Opposite, a block full of police
| Напротив квартал, полный полиции.
|
| But they both have the same problem with God as you and me
| Но у них обоих те же проблемы с Богом, что и у нас с вами.
|
| It’s that they just can’t stop staring at the fire
| Они просто не могут перестать смотреть на огонь
|
| Watch it burn, burn, burn
| Смотри, как он горит, горит, горит
|
| Watch it burn, burn, burn
| Смотри, как он горит, горит, горит
|
| Watch it burn, burn, burn
| Смотри, как он горит, горит, горит
|
| Watch it burn, burn, burn
| Смотри, как он горит, горит, горит
|
| And to an ashram a million miles from here
| И в ашрам за миллион миль отсюда
|
| An old man on a blanket appeared
| Появился старик на одеяле
|
| He waved me to come closer, and he whispered in my ear
| Он махнул мне, чтобы я подошла поближе, и прошептал мне на ухо
|
| «Son, you’ve got to stop staring at the fire»
| «Сын, ты должен перестать пялиться на огонь»
|
| But all my ego trips come in flocks
| Но все мои эго-путешествия сбиваются в стаи.
|
| And they tell me, «Kid, it’s really not that hot»
| И они мне говорят: «Малыш, на самом деле не так уж и жарко»
|
| Take your anxiety and your guilt, just throw it all on top
| Возьмите свое беспокойство и свою вину, просто бросьте все это наверх
|
| Now I can’t stop standing in the fire
| Теперь я не могу перестать стоять в огне
|
| Oh, watch me burn, burn, burn
| О, смотри, как я горю, горю, горю
|
| Watch me burn, burn, burn
| Смотри, как я горю, горю, горю
|
| Watch me burn, burn, burn
| Смотри, как я горю, горю, горю
|
| Watch me burn, burn, burn
| Смотри, как я горю, горю, горю
|
| Oh, watch me burn, burn, burn
| О, смотри, как я горю, горю, горю
|
| Watch me burn, burn, burn
| Смотри, как я горю, горю, горю
|
| Watch me burn, burn, burn
| Смотри, как я горю, горю, горю
|
| Watch me burn, burn, burn | Смотри, как я горю, горю, горю |