| Virginia Woolf and poetry
| Вирджиния Вулф и поэзия
|
| No one seemed to notice me
| Никто, казалось, не замечал меня
|
| Being young was getting so old
| Быть молодым было так старо
|
| Cheap beer and cigarettes
| Дешевое пиво и сигареты
|
| Life was like a movie set
| Жизнь была похожа на съемочную площадку
|
| And I seemed to be given no role
| И мне, казалось, не дали роли
|
| But in times of trouble
| Но в трудные времена
|
| I can turn to my mother
| Я могу обратиться к моей матери
|
| And I know that she gon' understand
| И я знаю, что она поймет
|
| So at age 18
| Итак, в 18 лет
|
| I cried to my mother
| я плакала маме
|
| And she told me, «young man»
| И она мне сказала «молодой человек»
|
| «There are moments when you fall to the ground
| «Бывают моменты, когда ты падаешь на землю
|
| But you are stronger than you feel you are now
| Но ты сильнее, чем чувствуешь себя сейчас
|
| You don’t always have to speak so loud, no
| Не всегда нужно говорить так громко, нет
|
| Just be as you are
| Просто будь таким, какой ты есть
|
| Life is not always a comfortable ride
| Жизнь – не всегда комфортная поездка
|
| Everybody’s got scars that they hide
| У всех есть шрамы, которые они скрывают
|
| And everybody plays the fool sometimes, yeah
| И все иногда валяют дурака, да
|
| Just be as you are»
| Просто будь таким, какой ты есть»
|
| They played me on the radio
| Они сыграли меня по радио
|
| And everything was changing, so
| И все менялось, поэтому
|
| I thought I was all the way grown
| Я думал, что полностью вырос
|
| But I can still remember in that cold November
| Но я до сих пор помню тот холодный ноябрь
|
| When I realized I’m all alone
| Когда я понял, что я совсем один
|
| But in times of trouble
| Но в трудные времена
|
| I can turn to my mother
| Я могу обратиться к моей матери
|
| And I know that she gon' understand
| И я знаю, что она поймет
|
| So at age 22
| Итак, в 22 года
|
| I cried to my mother
| я плакала маме
|
| And she told me, «young man»
| И она мне сказала «молодой человек»
|
| «There are moments when you fall to the ground
| «Бывают моменты, когда ты падаешь на землю
|
| But you are stronger than you feel you are now
| Но ты сильнее, чем чувствуешь себя сейчас
|
| You don’t always have to speak so loud, no
| Не всегда нужно говорить так громко, нет
|
| Just be as you are
| Просто будь таким, какой ты есть
|
| It doesn’t matter if you become some star
| Неважно, станете ли вы какой-нибудь звездой
|
| Life is better when you open your heart
| Жизнь становится лучше, когда ты открываешь свое сердце
|
| You don’t always have to act so hard, no
| Вам не всегда нужно действовать так сильно, нет
|
| Just be as you are (Just be as you are)»
| Просто будь таким, какой ты есть (Просто будь таким, какой ты есть)»
|
| Be as you are (Whoa)
| Будь таким, какой ты есть (Вау)
|
| Be as, be as you are (Be as you are)
| Будь таким, будь таким, какой ты есть (Будь таким, какой ты есть)
|
| Be as you are
| Будь таким, какой ты есть
|
| (Be as you are) Be as, be as you are
| (Будь таким, какой ты есть) Будь таким, будь таким, какой ты есть
|
| If I’m speaking truthfully
| Если я говорю правду
|
| I’m not who I used to be
| Я не тот, кем был раньше
|
| And I know some people might laugh
| И я знаю, что некоторые люди могут смеяться
|
| 'Cause my music doesn’t sound the same
| Потому что моя музыка звучит иначе
|
| And my head’s no longer shaved
| И моя голова больше не бритая
|
| I’m worried if I’m on the right path
| Я беспокоюсь, на правильном ли я пути
|
| But in times of trouble
| Но в трудные времена
|
| I can turn to my mother
| Я могу обратиться к моей матери
|
| And I know that she gon' understand
| И я знаю, что она поймет
|
| So at age 26
| Итак, в 26 лет
|
| I spoke to my mother
| Я говорил с мамой
|
| And she told me, «young man»
| И она мне сказала «молодой человек»
|
| «There are moments when you fall to the ground
| «Бывают моменты, когда ты падаешь на землю
|
| But you are stronger than you feel you are now
| Но ты сильнее, чем чувствуешь себя сейчас
|
| You don’t always have to speak so loud, no
| Не всегда нужно говорить так громко, нет
|
| Just be as you are
| Просто будь таким, какой ты есть
|
| It doesn’t matter if you become some star
| Неважно, станете ли вы какой-нибудь звездой
|
| Life is better when you open your heart
| Жизнь становится лучше, когда ты открываешь свое сердце
|
| You don’t always have to act so hard, no
| Вам не всегда нужно действовать так сильно, нет
|
| Just be as you are (Be as you are)»
| Просто будь таким, какой ты есть (Будь таким, какой ты есть)»
|
| Be as you are (Be as you are)
| Будь таким, какой ты есть (Будь таким, какой ты есть)
|
| Be as, be as you are (Be as you are)
| Будь таким, будь таким, какой ты есть (Будь таким, какой ты есть)
|
| Be as you are (Be as you are)
| Будь таким, какой ты есть (Будь таким, какой ты есть)
|
| Be as, be as you are
| Будь таким, будь таким, какой ты есть
|
| Be as you are | Будь таким, какой ты есть |