| I’ve got sunshine in my pocket, I’m just right here in my zone
| У меня есть солнце в кармане, я прямо здесь, в своей зоне
|
| I’ve got Sade in my tape deck, I’m just movin' right along
| У меня есть Sade в моей кассетной деке, я просто двигаюсь вперед
|
| All these haters really love me, they just pretend that they don’t
| Все эти ненавистники действительно любят меня, они просто делают вид, что не любят
|
| Cause I’ve got sunshine in my pocket, I’m just right here in my zone
| Потому что у меня в кармане есть солнечный свет, я прямо здесь, в своей зоне
|
| In my zone
| В моей зоне
|
| Zo-oh-oh-oh, oh, oh, oh
| Зо-о-о-о, о, о, о
|
| In my zone, zo-oh-oh-oh, oh, oh, oh
| В моей зоне, зо-о-о-о, о, о, о
|
| In my zone, zo-oh-oh-oh, oh, oh, oh
| В моей зоне, зо-о-о-о, о, о, о
|
| When I’m in my, when I’m in my
| Когда я в своем, когда я в своем
|
| Zo-oh-oh-oh, oh, oh, oh — in my zone
| Зо-о-о-о, о, о, о — в моей зоне
|
| In my old school bumpin' that «Kiss of Life» beneath the city lights
| В моей старой школе натыкаюсь на этот «Поцелуй жизни» под огнями города
|
| Caught up in the moment, getting misty eyed
| Пойманный моментом, затуманенный взгляд
|
| Bout to give my past life a long kiss goodnight
| Я собираюсь подарить моей прошлой жизни долгий поцелуй на ночь
|
| This dream difficult for me to visualize
| Мне трудно визуализировать этот сон
|
| And now it’s real and they say the limit is the sky
| И теперь это реально, и они говорят, что предел - это небо
|
| But my feet set on solid ground, no more stalling now
| Но мои ноги стоят на твердой земле, теперь я больше не буксую.
|
| On the road to get it cause, when it rained, it poured
| По дороге, чтобы получить это, когда шел дождь, шел дождь
|
| But now the storms finally calming down
| Но теперь бури наконец утихают
|
| Up in my cutlass driving, the sun is shining
| Вверху, за рулем сабли, солнце светит
|
| My Strange piece studded with a ton of diamonds
| Моя странная вещь, усыпанная кучей бриллиантов
|
| I ain’t got a bunch of money on a constant grind
| У меня нет кучи денег на постоянную работу
|
| Still it beats being blunted with my stomach growlin'
| Тем не менее, это лучше, чем быть притупленным с моим урчащим желудком,
|
| In the darkest alley, got the heart to fight
| В самом темном переулке есть сердце, чтобы сражаться
|
| I see the stars are bright, they screaming Jonny Valiant
| Я вижу звезды яркие, они кричат Джонни Валиант
|
| Rappers wanna bite me, they crocodiling
| Рэперы хотят меня укусить, они крокодилы
|
| I be up in Neiman Marcus smiling
| Я нахожусь в Неймане, Маркус улыбается
|
| Try to walk a mile inside my J’s, playing make believe
| Попробуй пройти милю внутри моих J, играя в притворство
|
| You can say that you played in the major league
| Можно сказать, что ты играл в высшей лиге
|
| Wear my heart on my sleeve on the stage and leave
| Носи мое сердце на рукаве на сцене и уходи
|
| I feel wet from the sweat on my Famous tee
| Я чувствую себя мокрым от пота на футболке "Famous"
|
| I’m never scared, fuck shaking like a maple leaf
| Я никогда не боюсь, черт возьми, трясусь, как кленовый лист
|
| Cause what awaits for me is unknown
| Потому что то, что ждет меня, неизвестно
|
| So I lit up my J, filled my cid-up with straight
| Так что я зажег свою J, наполнил свою сигарету прямым
|
| Crown Royal, now I’m in my zone
| Crown Royal, теперь я в своей зоне
|
| I’ve got sunshine in my pocket, I’m just right here in my zone
| У меня есть солнце в кармане, я прямо здесь, в своей зоне
|
| I’ve got Sade in my tape deck, I’m just movin' right along
| У меня есть Sade в моей кассетной деке, я просто двигаюсь вперед
|
| All these haters really love me, they just pretend that they don’t
| Все эти ненавистники действительно любят меня, они просто делают вид, что не любят
|
| Cause I’ve got sunshine in my pocket, I’m just right here in my zone
| Потому что у меня в кармане есть солнечный свет, я прямо здесь, в своей зоне
|
| In my zone
| В моей зоне
|
| This ain’t no ordinary love
| Это не обычная любовь
|
| I was sick of being poor and said «enough»
| Мне надоело быть бедным, и я сказал «хватит»
|
| Right up 85 North and there I was
| Прямо вверх 85 на север, и там я был
|
| Working, breaking down doors and barriers
| Работа, взламывание дверей и барьеров
|
| Still representing Georgia, I’m feeling the support
| По-прежнему представляю Грузию, чувствую поддержку
|
| Spread the word cause the more, the merrier
| Распространяйте слово, потому что чем больше, тем веселее
|
| Nobody blowing out the torch I carry
| Никто не гасит факел, который я несу
|
| I ignore them every time they point and stare and judge
| Я игнорирую их каждый раз, когда они указывают, смотрят и осуждают
|
| All because I got Jordans on, I got a gorgeous blonde
| Все потому, что на мне Джорданы, у меня великолепная блондинка
|
| And my jewelry blinds, I got stupid style
| И мои ювелирные жалюзи, у меня глупый стиль
|
| Getting' paid doing music now, I’m putting' huge amounts
| Получая деньги за музыку сейчас, я вкладываю огромные суммы
|
| Inside a few accounts, I got a crew that’s down
| В нескольких аккаунтах у меня есть команда, которая не работает
|
| In case you wanna come and duke it out
| На случай, если ты захочешь прийти и посоревноваться
|
| If I was you, I’d throw the deuce and bounce
| Если бы я был тобой, я бы бросил двойку и подпрыгнул
|
| And we just blew an ounce
| И мы просто взорвали унцию
|
| My hotel room looking like a hookah lounge
| Мой номер в отеле похож на кальянную
|
| I’m blowing up like a bazooka round
| Я взрываюсь, как базука
|
| I got booed and bowed but stayed positive
| Меня освистали и поклонились, но я остался позитивным
|
| Even when I didn’t have a pot to piss in
| Даже когда у меня не было горшка, чтобы помочиться
|
| I was sitting on a bottle steady plotting this
| Я сидел на бутылке, устойчиво рисуя это
|
| And I’ll be fine dining at The Optimist
| И я буду хорошо обедать в Оптимист
|
| I got the black sea bass and the lobster bisque
| У меня есть черный морской окунь и суп из лобстера
|
| And took a shot of whiskey to the dome
| И сделал рюмку виски в купол
|
| Made a toast to the homies that are gone
| Сделал тост за ушедших корешей
|
| Two for the fans and the love they shown, I’m in my… zone
| Два за фанатов и любовь, которую они показали, я в своей… зоне
|
| I’ve got sunshine in my pocket, I’m just right here in my zone
| У меня есть солнце в кармане, я прямо здесь, в своей зоне
|
| I’ve got Sade in my tape deck, I’m just movin' right along
| У меня есть Sade в моей кассетной деке, я просто двигаюсь вперед
|
| All these haters really love me, they just pretend that they don’t
| Все эти ненавистники действительно любят меня, они просто делают вид, что не любят
|
| Cause I’ve got sunshine in my pocket, I’m just right here in my zone
| Потому что у меня в кармане есть солнечный свет, я прямо здесь, в своей зоне
|
| In my zone
| В моей зоне
|
| My calendar at this caliber’s for the life of a bachelor
| Мой календарь в этом калибре для жизни холостяка
|
| I’m burning through cannabis canister after canister
| Я сжигаю канистру с каннабисом за канистрой
|
| Um, so many cameras, they flashing, I never glance at 'em
| Хм, так много камер, они мигают, я никогда не смотрю на них
|
| Lost inside of a landfill of thoughts while watching this dancer
| Потерялся на свалке мыслей, наблюдая за этим танцором
|
| I’m wondering to myself if she’s got some booty enhancer
| Мне интересно, есть ли у нее какой-нибудь усилитель попки
|
| Either way, I feel the deep inclination of putting my hands on her
| В любом случае, я чувствую сильное желание возложить на нее руки
|
| I’m a modern day Galileo who lives in Atlanta
| Я современный Галилей, который живет в Атланте.
|
| The capital of the ratchets, aristocrats and traffickers
| Столица трещоток, аристократов и торговцев людьми
|
| A practitioner, practice until I master it
| Практик, практикуйся, пока я не освою это
|
| Passionate 'bout my adjectives, syllables so elaborate
| Увлечен моими прилагательными, такими сложными слогами
|
| Anything less to describe me is just inaccurate
| Все, что описывает меня меньше, просто неточно
|
| You’re a student of classes in which I am a graduate
| Вы учитесь в классах, в которых я выпускник
|
| Immaculate vernacular, Batmobile look like Dracula
| Безупречный разговорный, Бэтмобиль похож на Дракулу
|
| Giving these boys the blues while telling these hoes to saddle up
| Давая этим мальчикам блюз, говоря этим мотыгам седлать
|
| You catching feelings, I think you squarer than Madison, I’m-
| Вы ловите чувства, я думаю, вы более прямолинейны, чем Мэдисон, я-
|
| I’m in my zone, ain’t no way I’ll ever snap out of it
| Я в своей зоне, я никогда не вырвусь из нее
|
| I’ve got sunshine in my pocket, I’m just right here in my zone
| У меня есть солнце в кармане, я прямо здесь, в своей зоне
|
| I’ve got Sade in my tape deck, I’m just movin' right along
| У меня есть Sade в моей кассетной деке, я просто двигаюсь вперед
|
| All these haters really love me, they just pretend that they don’t
| Все эти ненавистники действительно любят меня, они просто делают вид, что не любят
|
| Cause I’ve got sunshine in my pocket, I’m just right here in my zone
| Потому что у меня в кармане есть солнечный свет, я прямо здесь, в своей зоне
|
| In my zone
| В моей зоне
|
| Zo-oh-oh-oh, oh, oh, oh, in my zone
| Зо-о-о-о, о, о, о, в моей зоне
|
| Zo-oh-oh-oh, oh, oh, oh, in my zone | Зо-о-о-о, о, о, о, в моей зоне |