| I pull the crown up out that purple bag,
| Я вытаскиваю корону из этого фиолетового мешка,
|
| Polo boots with my shirt to match.
| Ботинки поло с моей рубашкой в тон.
|
| Pimpin the minimum seat further back,
| Pimpin минимальное место дальше назад,
|
| Hit the gas in my 3rd and smash up 85 north and we turnin' heads.
| Нажми на газ в моем 3-м и разбей 85 на север, и мы вскружим головы.
|
| Star status. | Звездный статус. |
| Arm tatted. | Рука в татуировках. |
| Out the window dudes lookin hard at us.
| В окно чуваки пристально смотрят на нас.
|
| Cuz' their girlfriend wanna jump in they don’t wanna fuck me man
| Потому что их девушка хочет прыгнуть, они не хотят трахать меня, чувак
|
| these hoes got a car fetish. | у этих мотыг есть автомобильный фетиш. |
| But let’s roll, roll, roll, roll. | Но давайте катить, катить, катить, катить. |
| Hit the pedal and
| Нажмите на педаль и
|
| let’s ride. | Давайте ездить. |
| So much smoke bumpin out the window looking like the left is on
| Так много дыма в окно, похожее на левое
|
| fire.
| Пожар.
|
| (Hook) — Mike Posner
| (Крюк) — Майк Познер
|
| When I be driving in the car, Kicker in the back,
| Когда я еду в машине, Кикер сзади,
|
| Shorty in the front, windows pitch black.
| Коротышка впереди, окна черные как смоль.
|
| (Switch lanes, la la la la la. Switch lanes la la la la la.)
| (Перестроиться, ла-ла-ла-ла-ла. Перестроиться ла-ла-ла-ла-ла.)
|
| When I be driving in the car, session in the back,
| Когда я еду в машине, сессия сзади,
|
| hemi in the front, so I aign’t worried bout that.
| геми впереди, так что я не беспокоюсь об этом.
|
| (Switch lanes, la la la la la. Switch lanes la la la la la.)
| (Перестроиться, ла-ла-ла-ла-ла. Перестроиться ла-ла-ла-ла-ла.)
|
| (Verse 2) — Rittz
| (Куплет 2) — Ритц
|
| Spin through ga like I’m riding in the general lee
| Вращайся через га, как будто я еду в общем подветренном месте
|
| I rev … revin up the engine when I’m in the street
| Я завожу двигатель, когда нахожусь на улице
|
| My kickers beat, you thought that a parade was coming
| Мои кикеры бьют, ты думал, что грядет парад
|
| You probably thought that someone threw a grenade or something
| Вы, наверное, подумали, что кто-то бросил гранату или что-то в этом роде
|
| You tryina say you ain’t impressed, please save it woman
| Ты пытаешься сказать, что ты не впечатлен, пожалуйста, спаси это, женщина
|
| Gotch you all up in the seat, getting naked
| Попался вы все на сиденье, раздевшись
|
| Wanted to make out, but you better not get no make up one em
| Хотела поцеловаться, но тебе лучше не гримироваться
|
| these car jackers wanna follow me to take it from me
| эти угонщики автомобилей хотят следовать за мной, чтобы забрать это у меня
|
| I got some heat up under my seat waiting on em
| Я немного нагрелся под своим сиденьем, ожидая их.
|
| So why your face still funny? | Так почему твое лицо все еще смешное? |
| Homie you still jealous on me
| Хоми, ты все еще ревнуешь меня
|
| Cause I pull up on the scene so elegantly,
| Потому что я так элегантно подъезжаю к сцене,
|
| Me and mike P. together homie killin the beat
| Я и Майк П. вместе убиваем ритм
|
| We might have seen a little fame but we still in the street
| Возможно, мы видели немного славы, но мы все еще на улице
|
| From the A all the way to the D,
| От А до D,
|
| Throw the piece to the haters they hate when they see
| Бросьте кусок ненавистникам, которых они ненавидят, когда видят
|
| All the ladies start waving at me.
| Все дамы начинают махать мне рукой.
|
| (Hook) — Mike Posner
| (Крюк) — Майк Познер
|
| When I be driving in the car, Kicker in the back,
| Когда я еду в машине, Кикер сзади,
|
| Shorty in the front, windows pitch black.
| Коротышка впереди, окна черные как смоль.
|
| (Switch lanes, la la la la la. Switch lanes la la la la la.)
| (Перестроиться, ла-ла-ла-ла-ла. Перестроиться ла-ла-ла-ла-ла.)
|
| When I be driving in the car, session in the back,
| Когда я еду в машине, сессия сзади,
|
| hemi in the front, so I aign’t worried bout that.
| геми впереди, так что я не беспокоюсь об этом.
|
| (Switch lanes, la la la la la. Switch lanes la la la la la.)
| (Перестроиться, ла-ла-ла-ла-ла. Перестроиться ла-ла-ла-ла-ла.)
|
| (Mike Posner)
| (Майк Познер)
|
| I aign’t going nowhere, I aign’t going home.
| Я никуда не пойду, я не пойду домой.
|
| I just need that tick tick, Followed by that,
| Мне просто нужен этот тик-тик, а затем это,
|
| And that can get me high, Can you feel me.
| И это может поднять мне настроение, Ты чувствуешь меня.
|
| See I’ve been wondering why, the only time im still me,
| Видишь ли, мне было интересно, почему, единственный раз, когда я все еще я,
|
| is… (Hook)
| это… (Крючок)
|
| When I be driving in the car, Kicker in the back,
| Когда я еду в машине, Кикер сзади,
|
| Shorty in the front, windows pitch black.
| Коротышка впереди, окна черные как смоль.
|
| (Switch lanes, la la la la la. Switch lanes la la la la la.)
| (Перестроиться, ла-ла-ла-ла-ла. Перестроиться ла-ла-ла-ла-ла.)
|
| When I be driving in the car, session in the back,
| Когда я еду в машине, сессия сзади,
|
| hemi in the front, so I aign’t worried bout that.
| геми впереди, так что я не беспокоюсь об этом.
|
| (Switch lanes, la la la la la. Switch lanes la la la la la.) | (Перестроиться, ла-ла-ла-ла-ла. Перестроиться ла-ла-ла-ла-ла.) |