| When we first met, I was just a Sophomore
| Когда мы впервые встретились, я был всего лишь второкурсником
|
| We spent the night on Lydia’s couch
| Мы провели ночь на диване Лидии
|
| I didn’t know you were gonna break my heart then
| Тогда я не знал, что ты разобьешь мне сердце
|
| I didn’t know the pain I’d feel right now
| Я не знал, какую боль я почувствую прямо сейчас
|
| And I smile, yes I smile
| И я улыбаюсь, да я улыбаюсь
|
| But underneath are memories
| Но под ними воспоминания
|
| That I’m trying, yeah, I’m trying
| Что я пытаюсь, да, я пытаюсь
|
| To let go
| Отпустить
|
| But it’s not that simple
| Но это не так просто
|
| Type of misery
| Тип страдания
|
| All these mixed up signals
| Все эти перепутанные сигналы
|
| In my head
| В моей голове
|
| I still hear these echoes
| Я все еще слышу это эхо
|
| Of when you loved me
| Когда ты любил меня
|
| But now you’re just someone in my mind
| Но теперь ты просто кто-то в моих мыслях
|
| That used to be mine
| Раньше это было моим
|
| People used to say I didn’t deserve you
| Раньше люди говорили, что я тебя не заслуживаю
|
| I was cool with that, cause I felt the same
| Я был спокоен, потому что чувствовал то же самое
|
| But then they played my song on the radio
| Но потом они включили мою песню по радио
|
| And I don’t think you liked who I became
| И я не думаю, что тебе понравилось, кем я стал
|
| And so you left, yeah, you left
| И вот ты ушел, да, ты ушел
|
| On someone else’s arm now
| Сейчас на чужой руке
|
| And I’m trying, yeah, I’m trying to let go
| И я пытаюсь, да, я пытаюсь отпустить
|
| But it’s not that simple
| Но это не так просто
|
| Type of misery
| Тип страдания
|
| All these mixed up signals
| Все эти перепутанные сигналы
|
| In my head
| В моей голове
|
| I still hear these echoes
| Я все еще слышу это эхо
|
| Of when you loved me
| Когда ты любил меня
|
| But now you’re just someone in my mind
| Но теперь ты просто кто-то в моих мыслях
|
| That used to be mine
| Раньше это было моим
|
| 'Cause baby, your beauty marks
| Потому что, детка, твои родинки
|
| Are like shooting stars
| Как падающие звезды
|
| In my goofy heart is one of Cupid’s darts
| В моем глупом сердце один из дротиков Купидона
|
| I’m just a nervous guy
| Я просто нервный парень
|
| And these words of mine
| И эти мои слова
|
| Won’t reverse the time
| Не повернет время вспять
|
| To when you were mine
| Когда ты был моим
|
| 'Cause it’s not that simple
| Потому что это не так просто
|
| Type of misery
| Тип страдания
|
| All these mixed up signals
| Все эти перепутанные сигналы
|
| No, it’s not that simple
| Нет, это не так просто
|
| Type of misery
| Тип страдания
|
| All these mixed up signals
| Все эти перепутанные сигналы
|
| In my head
| В моей голове
|
| I still hear these echoes
| Я все еще слышу это эхо
|
| Of when you loved me
| Когда ты любил меня
|
| But now you’re just someone in my mind
| Но теперь ты просто кто-то в моих мыслях
|
| Now you’re just someone in my mind
| Теперь ты просто кто-то в моих мыслях
|
| That used to be mine | Раньше это было моим |