| I think I’ll buy a gun and blame it on my hometown
| Думаю, я куплю пистолет и обвиню в этом свой родной город
|
| It’s so cold in the deep
| В глубине так холодно
|
| She asked me if I think I’ll ever see her again
| Она спросила меня, думаю ли я, что когда-нибудь увижу ее снова
|
| I say, «Hopefully»
| Я говорю: «Надеюсь»
|
| And maybe that’s how it’s supposed to be
| А может так и должно быть
|
| Maybe that’s how it’s supposed to be
| Может так и должно быть
|
| My heroes all died young, they hung themselves with fame
| Все мои герои умерли молодыми, они повесились на славе
|
| And these lunatics, molded me
| И эти лунатики сформировали меня.
|
| I got a tattoo, it’s a joke I keep a secret
| У меня есть татуировка, это шутка, я храню секрет
|
| I need everyone to notice me
| Мне нужно, чтобы все меня заметили
|
| But maybe that’s how it’s supposed to be
| Но, может быть, так и должно быть
|
| Maybe that’s how it’s supposed to be
| Может так и должно быть
|
| Maybe that’s how it’s supposed to be
| Может так и должно быть
|
| Maybe that’s how it’s supposed to be
| Может так и должно быть
|
| I think I’ll die young with all my broken dreams
| Я думаю, что умру молодым со всеми своими разбитыми мечтами
|
| I’ve got it figured out this is the golden key
| Я понял, что это золотой ключик
|
| Everything is how it’s supposed to be
| Все так, как должно быть
|
| Everything is how it’s supposed to be
| Все так, как должно быть
|
| We messed it all up, now the world is getting warmer
| Мы все испортили, теперь мир становится теплее
|
| L.A. will be out at open sea
| Лос-Анджелес будет в открытом море
|
| Meanwhile, I’m falling down, my heart is getting colder
| А я тем временем падаю, сердце холодеет
|
| I hurt everyone close to me
| Я причиняю боль всем, кто рядом со мной
|
| But maybe that’s how it’s supposed to be
| Но, может быть, так и должно быть
|
| Maybe that’s how it’s supposed to be
| Может так и должно быть
|
| Maybe that’s how it’s supposed to be
| Может так и должно быть
|
| Maybe that’s how it’s supposed to be
| Может так и должно быть
|
| Hey!
| Привет!
|
| I think I’ll die young with all my broken dreams
| Я думаю, что умру молодым со всеми своими разбитыми мечтами
|
| I’ve got it figured out this is the golden key
| Я понял, что это золотой ключик
|
| The day my daddy died I was down the street
| В день, когда умер мой папа, я был на улице
|
| I lost my only friend, people don’t grow on trees
| Я потерял единственного друга, люди не растут на деревьях
|
| But maybe that’s the way it’s supposed to be
| Но, может быть, так и должно быть
|
| Yeah, I think that’s the way it’s supposed to be
| Да, я думаю, так и должно быть
|
| Yeah, everything is how it’s supposed to be
| Да, все так, как должно быть
|
| See, I think that’s the way it’s supposed to be
| Видишь ли, я думаю, так и должно быть.
|
| Ah…
| Ах…
|
| Woah-woah
| Уоу-уоу
|
| Woah-woah
| Уоу-уоу
|
| Woah-woah
| Уоу-уоу
|
| See, I think that’s the way it’s supposed to be
| Видишь ли, я думаю, так и должно быть.
|
| Yeah, I think that’s the way it’s supposed to be
| Да, я думаю, так и должно быть
|
| Everything is how it’s supposed to be
| Все так, как должно быть
|
| I think this is how it’s supposed to be
| Я думаю, так и должно быть
|
| «Well, here we are. | «Ну вот и мы. |
| This is Sunday morning October 2, 1988 and this is Versagio
| Воскресное утро, 2 октября 1988 года, это Versagio.
|
| and Lira. | и Лира. |
| Versagio who I was talking to last night wanted to see Michael,
| Версаджио, с которым я разговаривал прошлой ночью, хотел увидеть Майкла,
|
| so here he is. | так вот он. |
| Let’s see if we can get him — Michael, look up here!
| Посмотрим, сможем ли мы его достать — Майкл, посмотри сюда!
|
| Where you goin', Michael? | Куда ты идешь, Майкл? |
| Yeah, okay. | Да, хорошо. |
| Anyways, he is a real good character» | В любом случае, он действительно хороший персонаж» |