| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| These are troubled times
| Это смутные времена
|
| Anytime is trouble time
| В любое время трудное время
|
| We used to share our way ev’ry day
| Раньше мы делились своим путем каждый день
|
| You give me heartache
| Ты причиняешь мне душевную боль
|
| And then you walk away
| А потом ты уходишь
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| There is no time in our time
| В наше время нет времени
|
| All those moments we cared
| Все те моменты, которые нам небезразличны
|
| They seemed like hours we shared
| Они казались часами, которые мы разделили
|
| A heart full of love I gave it away
| Сердце, полное любви, я отдал его
|
| I gave it all away
| Я отдал все это
|
| I want you more than anybody else
| Я хочу тебя больше, чем кто-либо другой
|
| I want you, I want you, can’t you tell?
| Я хочу тебя, я хочу тебя, разве ты не можешь сказать?
|
| I want you more than anybody else
| Я хочу тебя больше, чем кто-либо другой
|
| Don’t keep me guessing
| Не заставляй меня гадать
|
| Don’t keep me guessing…
| Не заставляй меня гадать…
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| There were so many times
| Было так много раз
|
| I wished that you could feel the same
| Я хотел, чтобы вы могли чувствовать то же самое
|
| And felt that love was just a game
| И чувствовал, что любовь была просто игрой
|
| You give me heartache
| Ты причиняешь мне душевную боль
|
| And then you walk away
| А потом ты уходишь
|
| Don’t walk away
| Не уходи
|
| Don’t walk away…
| Не уходи…
|
| I want you more than anybody else
| Я хочу тебя больше, чем кто-либо другой
|
| I want you, I want you, can’t you tell?
| Я хочу тебя, я хочу тебя, разве ты не можешь сказать?
|
| I want you more than anybody else
| Я хочу тебя больше, чем кто-либо другой
|
| Don’t keep me guessing, don’t keep me guessing
| Не заставляй меня гадать, не заставляй меня гадать
|
| Don’t keep me guessing, don’t keep me guessing…
| Не заставляй меня гадать, не заставляй меня гадать…
|
| I want you more than anybody else
| Я хочу тебя больше, чем кто-либо другой
|
| I want you, I want you, can’t you tell?
| Я хочу тебя, я хочу тебя, разве ты не можешь сказать?
|
| I want you more than anybody else
| Я хочу тебя больше, чем кто-либо другой
|
| Don’t keep me guessing
| Не заставляй меня гадать
|
| Don’t keep me guessing…
| Не заставляй меня гадать…
|
| You more than anybody else
| Вы больше, чем кто-либо другой
|
| I want you, I want you, can’t you tell?
| Я хочу тебя, я хочу тебя, разве ты не можешь сказать?
|
| I want you more than anybody else
| Я хочу тебя больше, чем кто-либо другой
|
| I want you, I want you, can’t you tell…
| Я хочу тебя, я хочу тебя, разве ты не можешь сказать…
|
| I want you more than anybody else
| Я хочу тебя больше, чем кто-либо другой
|
| I want you, I want you, can’t you tell… | Я хочу тебя, я хочу тебя, разве ты не можешь сказать… |