Перевод текста песни Sento che il tuo nome - Miguel Bose

Sento che il tuo nome - Miguel Bose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sento che il tuo nome , исполнителя -Miguel Bose
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.03.1996
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Benelux, Warner Music Benelux S.A

Выберите на какой язык перевести:

Sento che il tuo nome (оригинал)Я чувствую, что твое имя (перевод)
Sento che, sento che il tuo nome Я чувствую это, я чувствую твое имя
E' un abisso che mi trascinerà Это бездна, которая затянет меня
Forse c'è, forse nel tuo nome Может быть, может быть, на твое имя
Il ricordo che mi richiamerà Память, которая позовет меня обратно
E sento che sia forse il tuo nome И я чувствую, что это может быть твое имя
La ferita che non si chiude mai Рана, которая никогда не закрывается
Perditi in me, non sentirai… Потеряйся во мне, ты не почувствуешь...
Perditi in me… Потеряйся во мне...
Nel cielo В небе
Promesse e parole no… Обещания и нет слов...
Come i pensieri le nuvole non riposano Как и мысли, облака не отдыхают
Anche se tu non ci sei Даже если тебя там нет
Anche se non ci sarai Даже если тебя там не будет
Anche se mi mancherai Даже если я скучаю по тебе
Io non ti cercherò я не буду искать тебя
Se tu non mi cercherai Если ты не ищешь меня
Amerei tutto nel tuo nome Я хотел бы все на твое имя
Tutto quello che non si amerà mai Все, что вы никогда не полюбите
E legherò notti col tuo nome И я свяжу ночи с твоим именем
Senza di te, niente di te Без тебя ничего о тебе
Perditi in me, non sentirai… Потеряйся во мне, ты не почувствуешь...
Perditi in me… Потеряйся во мне...
Nel cielo В небе
Sentieri e orizzonti e poi… Пути и горизонты, а потом...
Resto a guardare le impronte che Я остаюсь и смотрю на следы, которые
Che si perdono Которые потеряны
Tu che c’eri e non ci sei Ты, кто был там и нет
Se ci sei non sei mai qua Если вы там, вы никогда не здесь
Poco a volte, forse, ma… Иногда, может быть, немного, но...
Non so se mi darò Я не знаю, откажусь ли я от этого
Ma so che tu non darai… Но я знаю, что ты не отдашь...
Tatuerò, mi tatuerò il tuo nome Я татуирую, я татуирую твое имя
In memoria di… В память о…
Nel cielo В небе
Promesse e parole no… Обещания и нет слов...
Come i pensieri le nuvole non riposano Как и мысли, облака не отдыхают
Anche se tu non ci sei Даже если тебя там нет
Anche se non ci sarai Даже если тебя там не будет
Anche se mi mancherai Даже если я скучаю по тебе
Io non ti cercherò я не буду искать тебя
Se tu non mi cercherai Если ты не ищешь меня
Nel cielo В небе
Sentieri e orizzonti e poi… Пути и горизонты, а потом...
Resto a guardare le impronte che Я остаюсь и смотрю на следы, которые
Che si perdono Которые потеряны
Tu che c’eri e non ci sei Ты, кто был там и нет
Se ci sei non sei mai qua Если вы там, вы никогда не здесь
Poco a volte, forse, ma… Иногда, может быть, немного, но...
Non so se mi darò Я не знаю, откажусь ли я от этого
Ma so che tu non darai…Но я знаю, что ты не отдашь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: