| Si tú no vuelves
| Если ты не вернешься
|
| se secarán todos los mares
| все моря высохнут
|
| y esperaré sin ti tapiado al fondo de algún recuerdo
| и я буду ждать без тебя прикрыл на дне какую-то память
|
| Si tú no vuelves
| Если ты не вернешься
|
| mi voluntad se hará pequeña…
| моя воля станет маленькой…
|
| Me quedaré aquí
| я останусь здесь
|
| junto a mi perro espiando horizontes
| рядом с моей собакой шпионит за горизонтами
|
| Si tú no vuelves
| Если ты не вернешься
|
| no quedarán más que desiertos
| не будет ничего, кроме пустыни
|
| y escucharé por sí
| и я буду слушать для себя
|
| algún latido le queda a esta tierra
| какое-то сердцебиение осталось для этой земли
|
| que era tan serena cuando me querías
| это было так безмятежно, когда ты любил меня
|
| había un perfume fresco que yo respiraba
| были свежие духи, которыми я дышал
|
| era tan bonita, era así de grande
| она была такой красивой, она была такой большой
|
| no tenía fin…
| не было конца...
|
| Y cada noche vendrá una estrella
| И каждую ночь будет приходить звезда
|
| a hacerme compañía
| составить мне компанию
|
| que te cuente como estoy
| позвольте мне рассказать вам, как я
|
| y sepas lo que hay.
| и вы знаете, что там.
|
| Dime amor, amor, amor
| Скажи мне любовь, любовь, любовь
|
| estoy aquí ¿no ves?
| Я здесь, разве ты не видишь?
|
| Si no vuelves no habrá vida
| Если ты не вернешься, жизни не будет
|
| no sé lo que haré
| я не знаю, что я собираюсь делать
|
| Si tú no vuelves
| Если ты не вернешься
|
| No habrá esperanza ni habrá nada
| Не будет надежды и не будет ничего
|
| Caminaré sin ti Con mi tristeza bebiendo lluvia
| Я пойду без тебя со своей грустью, пью дождь
|
| Que era tan serena cuando me querías
| Что я был таким безмятежным, когда ты любил меня
|
| Había un perfume fresco que yo respiraba
| Был свежий запах, которым я дышал
|
| Era tan bonita, era así de grande
| Она была такой красивой, она была такой большой
|
| No tenía fin…
| Этому не было конца...
|
| Y cada noche vendrá una estrella
| И каждую ночь будет приходить звезда
|
| A hacerme compañía
| составить мне компанию
|
| Que te cuente como estoy
| Позвольте мне рассказать вам, как я
|
| Y sepas lo que hay.
| И вы знаете, что есть.
|
| Dime amor, amor, amor
| Скажи мне любовь, любовь, любовь
|
| Estoy aquí ¿no ves?
| Я здесь, разве ты не видишь?
|
| Si no vuelves no habrá vida
| Если ты не вернешься, жизни не будет
|
| no sé lo que haré | я не знаю, что я собираюсь делать |