Перевод текста песни Morir De Amor - Raphael, Miguel Bosé

Morir De Amor - Raphael, Miguel Bosé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morir De Amor, исполнителя - Raphael. Песня из альбома 50 Años Después, Raphael En Directo Y Al Completo, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.11.2009
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Morir De Amor

(оригинал)
¿Qué es morir de amor,
Morir de amor por dentro?
Es quedarme sin tu luz,
Es perderte en un momento.
Cómo puedo yo,
Decirte que lo siento,
Sí tu ausencia es mi dolor,
Que yo sin tu amor me muero…
Morir de amor,
Despacio y en silencio, sin saber,
Si todo lo que he dado te llegó
A tiempo…
Morir de amor,
Que no morirse solo en desamor,
Y no tener un hombre que decirle al viento.
Yo no sé muy bien,
Que es lo que está pasando.
Tengo seco el corazón.
Y es de haber llorado tanto.
No me quedan más
Que dos o tres recuerdos,
Una carta, alguna flor,
Un adiós muy corto
Y un «te quiero»…
Morir de amor,
Despacio y en silencio sin saber,
Si todo lo que he dado te llegó
A tiempo…
Morir de amor,
Que no morirse solo en desamor,
Y no tener un hombre que decirle al viento.

Умереть От Любви

(перевод)
Что значит умереть от любви,
Умереть от любви внутри?
Остаться без твоего света,
Это потерять себя в одно мгновение.
Как я могу
Скажи, что я сожалею
Да твое отсутствие моя боль,
Что я умру без твоей любви...
Смерть любви,
Медленно и тихо, не зная,
Если бы все, что я дал, пришло к тебе
Вовремя…
Смерть любви,
Не умереть в одиночестве от горя,
И не имея человека, чтобы сказать ветер.
Я не уверен,
Что происходит.
Мое сердце сухо.
И это от того, что я так много плакала.
У меня больше нет
Эти два-три воспоминания,
Письмо, какой-то цветок,
Очень короткое прощание
И "Я тебя люблю"...
Смерть любви,
Медленно и тихо, не зная,
Если бы все, что я дал, пришло к тебе
Вовремя…
Смерть любви,
Не умереть в одиночестве от горя,
И не имея человека, чтобы сказать ветер.
Рейтинг перевода: 2.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Júrame 2013
Tema De Amor 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Aire soy 1991
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Morena mía 2001
Cierro Mis Ojos 1967
Mentira Salomé / Palmera 1998
Hoy Mejor Que Mañana 2013
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bosé, Victor Manuel 1999
Al Margen De La Vida 1967
La Llorona 1967
Por ti 2013
Verano 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Si tú no vuelves 1995
Como un lobo (Dueto 2007) ft. Bimba Bosé 2007
Yo Soy Aquél 2005

Тексты песен исполнителя: Raphael
Тексты песен исполнителя: Miguel Bosé