| Hace muchos anos,
| Много лет назад,
|
| hace algunos meses mejor dicho,
| несколько месяцев назад, вернее,
|
| recibi una carta de un amigo mio que esta en el frente,
| Я получил письмо от моего друга, который находится на фронте,
|
| y me contaba, es una situacion muy actual,
| и он сказал мне, что это очень актуальная ситуация,
|
| y me contaba, lo que estaba viendo
| и он сказал мне, что он видел
|
| que no es nada nuevo, ni nada sorprendente,
| в этом нет ничего нового и ничего удивительного,
|
| y en el ultimo parrafo, me decia algo
| а в последнем абзаце он мне что-то сказал
|
| y tube una extrana sensacion, un extranio presentimiento,
| и у меня было странное чувство, странное чувство,
|
| una semana mas tarde, recibi,
| через неделю получил,
|
| recibi un telegrama de sus padres,
| получил телеграмму от родителей,
|
| que me decia que habia muerto,
| который сказал мне, что он умер,
|
| era un tio de puta madre, un tio muy valiente,
| Он был адским парнем, очень смелым парнем,
|
| un tio que se llevo por delante y no se que pensareis vosotros,
| парень, который продвинулся вперед, и я не знаю, что вы подумаете,
|
| una de las cosas mas tremendas y mas estupidas,
| одна из самых потрясающих и глупейших вещей,
|
| que ha inventado el hombre y que es la guerra,
| что человек изобрел, и это война,
|
| yo ya el, manana a ti, pasado a mi,
| Я и он, завтра к тебе, перешел ко мне,
|
| hasta que nosotros, nosotros,
| пока мы, мы,
|
| esta generacion y estas generaciones
| это поколение и эти поколения
|
| no pongamos nuestro grano de arena y hagamos algo
| давайте не будем класть нашу песчинку и делать что-то
|
| y en el ultimo parrafo decia mas o menos esto:
| а в последнем абзаце сказано примерно так:
|
| Canto de aceros no quiero matar,
| Я не могу из стали, я не хочу убивать,
|
| ultimo grito de rabia y se va,
| последний крик ярости и уходит,
|
| que no me llamen cobarde traidor
| не называй меня трусливым предателем
|
| partisano, partisano, partisano, partisano
| партизан, партизан, партизан, партизан
|
| Padre, Madre, un abrazo volvereee
| Папа, мама, обнимаю, я вернусь
|
| heroes, causas, de un poder absurdo
| герои, причины, абсурдной власти
|
| guerra, odio, no he entendido bien porqueee
| война, ненависть, я плохо понял, почему
|
| vivo, muerto, por un mundo nuevo
| жив, мертв, для нового мира
|
| Me acercare hasta el valle que me vio nacer,
| Я подойду к долине, где я родился,
|
| que amarga despedida oooh
| какое горькое прощание ооо
|
| Canto de aceros no quiero matar
| Песня сталей я не хочу убивать
|
| ultimo grito de rabia y se va
| последний крик ярости и уходит
|
| que no me llamen cobarde traidor
| не называй меня трусливым предателем
|
| partisano oooh
| партизан ооо
|
| Patria y bandera yo os pido perdon
| Родина и флаг прошу у тебя прощения
|
| hoy que deserto me hacer de valor
| Сегодня, когда я дезертирую, я становлюсь ценным
|
| himno de paz por el hombre que cree
| гимн мира для человека, который верит
|
| partisano, oouooo, oouooo, oouooo, oouooo
| партизан, оооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Libre, libre, como el aguila sereee
| Свободный, свободный, как орел
|
| muero, alto, que hay un mundo nuevo
| Я умираю, стоп, есть новый мир
|
| llevame hasta el valle que me vio nacer
| Отведи меня в долину, где я родился
|
| que niebla es esta amigo
| что за туман этот друг
|
| Canto de aceros …
| Песня стали…
|
| Patria y bandera …
| Родина и флаг…
|
| Lejos de aqui se que descansare
| Далеко отсюда я знаю, что буду отдыхать
|
| me ire, me ire, te escribire mi hermano
| Я пойду, я пойду, я напишу тебе мой брат
|
| partisano ooo
| партизан ооо
|
| Canto de aceros …
| Песня стали…
|
| Patria y bandera yo os pido perdon
| Родина и флаг прошу у тебя прощения
|
| hoy que deserto me hacer de valor
| Сегодня, когда я дезертирую, я становлюсь ценным
|
| himno de paz por el hombre que cree
| гимн мира для человека, который верит
|
| partisano, ooo
| партизан, ооо
|
| Canto de aceros …
| Песня стали…
|
| Patria y bandera yo os pido perdon
| Родина и флаг прошу у тебя прощения
|
| hoy que deserto me hacer de valor
| Сегодня, когда я дезертирую, я становлюсь ценным
|
| himno de paz por el hombre que cree
| гимн мира для человека, который верит
|
| partisano, oouooo, eh, oouooo, barcelona
| партизан, оооооо, да, оооооо, барселона
|
| oouooo, barcelona
| ооооооо, барселона
|
| Lejos de aqui se que descansare
| Далеко отсюда я знаю, что буду отдыхать
|
| me ire, me ire, te escribire mi hermano
| Я пойду, я пойду, я напишу тебе мой брат
|
| uo, Partisano
| вау, партизан
|
| Cantos de aceros …
| Стальные кромки…
|
| Patria y bandera yo os pido perdon
| Родина и флаг прошу у тебя прощения
|
| hoy que deserto me hacer de valor
| Сегодня, когда я дезертирую, я становлюсь ценным
|
| himno de paz por el hombre que cree
| гимн мира для человека, который верит
|
| partisano, viva
| партизан, ура
|
| Canto de aceros …
| Песня стали…
|
| oouooo, barcelona,
| оооооо, барселона,
|
| oouooo, barcelona,
| оооооо, барселона,
|
| oouooo, barcelona
| ооооооо, барселона
|
| Lejos de aqui se que descansare
| Далеко отсюда я знаю, что буду отдыхать
|
| me ire, me ire, os escribire mi hermanos
| Я пойду, я пойду, я напишу вам, мои братья
|
| gracias | благодарю вас |