Перевод текста песни Vagabundo - Miguel Bose

Vagabundo - Miguel Bose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vagabundo, исполнителя - Miguel Bose. Песня из альбома Por vos muero, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.04.2004
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский

Vagabundo

(оригинал)
Entró en mi vida como un sueño
Donde no existía dueño ni tiempo ni lugar
Ese sueño enano fue gigante
Necesitando a cada instante tenerla cerca de mi
No hay una flor que tenga un olor tan suave
Respiro su aroma y la siento dentro de mi
Baila descalza, se desliza en el aire
Colorea mi espacio con caricias que le di
Y ahora soy un vagabundo en las calles de su amor
Viviendo en las aceras de su corazón
Y me arropo entre cartones
En un mar de callejones
Visto harapos de ilusiones
Y los besos que le sobran
Es la limosna que me da…
Miseria, amor cambié miseria
Por aquellas cosas bellas que te di
Amor que quiera amar a su manera
Si no deja que le quieran no puede ser
Dibujo su cuerpo con el vaho de mi aliento
Tras el cristal ella vuelve a desaparecer
Y ahora mi niña te deshaces en silencio
La noche está fria, esperemos el amanecer…
Y ahora soy un vagabundo…
Letra y música de
David Ascanio

Бродяга

(перевод)
Вошел в мою жизнь, как сон
Где не было ни хозяина, ни времени, ни места
Эта карликовая мечта была гигантской
Мне нужно каждое мгновение, чтобы она была рядом со мной.
Нет цветка, который пахнет так сладко
Я вдыхаю ее запах и чувствую ее внутри себя
Она танцует босиком, она скользит в воздухе
Раскрась мое пространство ласками, которые я ей подарил.
И теперь я странник по улицам ее любви
Жизнь на тротуарах твоего сердца
И я заворачиваюсь между картоном
В море переулков
Я ношу тряпки иллюзий
И поцелуи, которые остались
Это милостыня, которую он дает мне...
Страдание, любовь, я изменил страдание
За те прекрасные вещи, которые я дал тебе
Любовь, которая хочет любить по-своему
Если ты не позволишь им любить тебя, ты не сможешь быть
Я рисую ее тело туманом своего дыхания
За стеклом она снова исчезает
И теперь, моя девочка, ты разваливаешься в тишине
Ночь холодная, подождем рассвета...
А теперь я бродяга...
слова и музыка
Дэвид Аскано
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Aire soy 1991
Júrame 2013
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Morena mía 2001
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bose, Victor Manuel 1999
Si tú no vuelves 1995
Por ti 2013
Morir De Amor ft. Miguel Bose 2009
Bambú 1991
Los chicos no lloran 1995
Sento che il tuo nome 1996
You Live in Me 1995
Amapola bésame 1995
Partisano 2013
Amazonas 1995
Salamandra 1995
Todo un hombre 1995
Cuando el tiempo quema 1995

Тексты песен исполнителя: Miguel Bose