Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vagabundo, исполнителя - Miguel Bose. Песня из альбома Por vos muero, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.04.2004
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский
Vagabundo(оригинал) |
Entró en mi vida como un sueño |
Donde no existía dueño ni tiempo ni lugar |
Ese sueño enano fue gigante |
Necesitando a cada instante tenerla cerca de mi |
No hay una flor que tenga un olor tan suave |
Respiro su aroma y la siento dentro de mi |
Baila descalza, se desliza en el aire |
Colorea mi espacio con caricias que le di |
Y ahora soy un vagabundo en las calles de su amor |
Viviendo en las aceras de su corazón |
Y me arropo entre cartones |
En un mar de callejones |
Visto harapos de ilusiones |
Y los besos que le sobran |
Es la limosna que me da… |
Miseria, amor cambié miseria |
Por aquellas cosas bellas que te di |
Amor que quiera amar a su manera |
Si no deja que le quieran no puede ser |
Dibujo su cuerpo con el vaho de mi aliento |
Tras el cristal ella vuelve a desaparecer |
Y ahora mi niña te deshaces en silencio |
La noche está fria, esperemos el amanecer… |
Y ahora soy un vagabundo… |
Letra y música de |
David Ascanio |
Бродяга(перевод) |
Вошел в мою жизнь, как сон |
Где не было ни хозяина, ни времени, ни места |
Эта карликовая мечта была гигантской |
Мне нужно каждое мгновение, чтобы она была рядом со мной. |
Нет цветка, который пахнет так сладко |
Я вдыхаю ее запах и чувствую ее внутри себя |
Она танцует босиком, она скользит в воздухе |
Раскрась мое пространство ласками, которые я ей подарил. |
И теперь я странник по улицам ее любви |
Жизнь на тротуарах твоего сердца |
И я заворачиваюсь между картоном |
В море переулков |
Я ношу тряпки иллюзий |
И поцелуи, которые остались |
Это милостыня, которую он дает мне... |
Страдание, любовь, я изменил страдание |
За те прекрасные вещи, которые я дал тебе |
Любовь, которая хочет любить по-своему |
Если ты не позволишь им любить тебя, ты не сможешь быть |
Я рисую ее тело туманом своего дыхания |
За стеклом она снова исчезает |
И теперь, моя девочка, ты разваливаешься в тишине |
Ночь холодная, подождем рассвета... |
А теперь я бродяга... |
слова и музыка |
Дэвид Аскано |