Перевод текста песни Tictac - Miguel Bosé

Tictac - Miguel Bosé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tictac, исполнителя - Miguel Bosé. Песня из альбома Sereno, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.11.2001
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский

Tictac

(оригинал)
Tienes mi corazón en un puño
Tienes mi alma rota en un saco
Tienes lo que me falta, lo tienes
Vives del aire que te conviene
Pasas de largo, siembras misterio
Lo que tú tienes nadie lo tiene
Y de repente
Más de lo mismo y aún así, sorprendente
Vuelvo a tu clima, nado en tus olas
Vuelvo y te traigo nuevas promesas
Vuelvo a la orilla, arribo a tus brazos
Sabes del ansia de mi deseo
Cuánta es la urgencia de mi delito
Dónde amanece el sol en mi cama
Y casi siempre
Algo descubro, algo que se hace inquietante
Y hacia la pena galopa tu mirada
Casi apagada tu soledad elegante
Y con el tiempo acierto las palabras
Y pasa el tiempo rodando por la calma
El tiempo que hace tic tac
No se para tic tac, corre y vuela tic tac
Oigo sólo tic tac, tiempo suena tic tac
Suena sólo tic tac, cuenta atrás tic tac
Tengo tu corazón en un puño
Tengo tu alma rota en un saco
Ahora sí tengo lo que te falta
Tengo la brisa de tus andares
Dame tu aliento, empuja mis velas
Mueves el aire y yo te respíro y de repente
Inesperadamente el viento te lleva
Y hacia la pena galopa tu mirada
Casi apagada tu soledad elegante
Y con el tiempo acierto las palabras
Y pasa el tiempo rodando por la calma
El tiempo que hace tic tac
No se para tic tac, corre y vuela tic tac
Oigo sólo tic tac, tiempo suena tic tac
Suena sólo tic tac, cuenta atrás tic tac
Tengo tu corazón en un puño
Tengo tu alma rota en un saco
Ahora sí tengo lo que te falta
Tengo la brisa de tus andares
Dame tu aliento, empuja mis velas
Mueves el aire y yo te respíro
Te respiro

Тик-так

(перевод)
у тебя мое сердце в кулаке
У тебя моя разбитая душа в мешке
У тебя есть то, чего мне не хватает, у тебя есть
Вы живете в том эфире, который вам подходит
Ты проходишь мимо, ты сеешь тайну
То, что есть у тебя, нет ни у кого
И внезапно
Больше того же и все еще удивительно
Я возвращаюсь в твой климат, я плаваю в твоих волнах
Я возвращаюсь и приношу тебе новые обещания
Я возвращаюсь на берег, я прихожу в твои объятия
Вы знаете тягу моего желания
Насколько срочно мое преступление
где солнце восходит в моей постели
и почти всегда
Я обнаруживаю что-то, что-то, что становится тревожным
И твой взор устремляется к печали
Почти потушил твое элегантное одиночество.
И со временем я правильно понимаю слова
И проведите время, катаясь по спокойствию
Время, которое делает тик-так
Я не знаю, остановись, тик-так, беги и лети, тик-так
Я слышу только тик-так, время звучит тик-так
Звучит только тик-так, обратный отсчет тик-так
У меня твое сердце в кулаке
У меня твоя разбитая душа в мешке
Теперь у меня есть то, чего тебе не хватает
У меня ветерок твоих прогулок
Дай мне свое дыхание, подними мои паруса
Ты движешь воздух, я вдыхаю тебя и вдруг
Неожиданно ветер уносит тебя
И твой взор устремляется к печали
Почти потушил твое элегантное одиночество.
И со временем я правильно понимаю слова
И проведите время, катаясь по спокойствию
Время, которое делает тик-так
Я не знаю, остановись, тик-так, беги и лети, тик-так
Я слышу только тик-так, время звучит тик-так
Звучит только тик-так, обратный отсчет тик-так
У меня твое сердце в кулаке
У меня твоя разбитая душа в мешке
Теперь у меня есть то, чего тебе не хватает
У меня ветерок твоих прогулок
Дай мне свое дыхание, подними мои паруса
Ты двигаешь воздух, и я дышу тобой
я дышу тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Júrame 2013
Aire soy 1991
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Morena mía 2001
Mentira Salomé / Palmera 1998
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bosé, Victor Manuel 1999
Por ti 2013
Si tú no vuelves 1995
Como un lobo (Dueto 2007) ft. Bimba Bosé 2007
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
Hijo de la luna ft. Miguel Bosé 2000
Bambú 1991
Los chicos no lloran 1995
Sento che il tuo nome 1996
You Live in Me 1995
Amapola bésame 1995
Partisano 2013
Amazonas 1995
Salamandra 1995

Тексты песен исполнителя: Miguel Bosé