Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tictac, исполнителя - Miguel Bose. Песня из альбома Sereno, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.11.2001
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский
Tictac(оригинал) |
Tienes mi corazón en un puño |
Tienes mi alma rota en un saco |
Tienes lo que me falta, lo tienes |
Vives del aire que te conviene |
Pasas de largo, siembras misterio |
Lo que tú tienes nadie lo tiene |
Y de repente |
Más de lo mismo y aún asÃ, sorprendente |
Vuelvo a tu clima, nado en tus olas |
Vuelvo y te traigo nuevas promesas |
Vuelvo a la orilla, arribo a tus brazos |
Sabes del ansia de mi deseo |
Cuánta es la urgencia de mi delito |
Dónde amanece el sol en mi cama |
Y casi siempre |
Algo descubro, algo que se hace inquietante |
Y hacia la pena galopa tu mirada |
Casi apagada tu soledad elegante |
Y con el tiempo acierto las palabras |
Y pasa el tiempo rodando por la calma |
El tiempo que hace tic tac |
No se para tic tac, corre y vuela tic tac |
Oigo sólo tic tac, tiempo suena tic tac |
Suena sólo tic tac, cuenta atrás tic tac |
Tengo tu corazón en un puño |
Tengo tu alma rota en un saco |
Ahora sà tengo lo que te falta |
Tengo la brisa de tus andares |
Dame tu aliento, empuja mis velas |
Mueves el aire y yo te respÃro y de repente |
Inesperadamente el viento te lleva |
Y hacia la pena galopa tu mirada |
Casi apagada tu soledad elegante |
Y con el tiempo acierto las palabras |
Y pasa el tiempo rodando por la calma |
El tiempo que hace tic tac |
No se para tic tac, corre y vuela tic tac |
Oigo sólo tic tac, tiempo suena tic tac |
Suena sólo tic tac, cuenta atrás tic tac |
Tengo tu corazón en un puño |
Tengo tu alma rota en un saco |
Ahora sà tengo lo que te falta |
Tengo la brisa de tus andares |
Dame tu aliento, empuja mis velas |
Mueves el aire y yo te respÃro |
Te respiro |
Тик-так(перевод) |
у тебя мое сердце в кулаке |
У тебя моя разбитая душа в мешке |
У тебя есть то, чего мне не хватает, у тебя есть |
Вы живете в том эфире, который вам подходит |
Ты проходишь мимо, ты сеешь тайну |
То, что есть у тебя, нет ни у кого |
И внезапно |
Больше того же и все еще удивительно |
Я возвращаюсь в твой климат, я плаваю в твоих волнах |
Я возвращаюсь и приношу тебе новые обещания |
Я возвращаюсь на берег, я прихожу в твои объятия |
Вы знаете тягу моего желания |
Насколько срочно мое преступление |
где солнце восходит в моей постели |
и почти всегда |
Я обнаруживаю что-то, что-то, что становится тревожным |
И твой взор устремляется к печали |
Почти потушил твое элегантное одиночество. |
И со временем я правильно понимаю слова |
И проведите время, катаясь по спокойствию |
Время, которое делает тик-так |
Я не знаю, остановись, тик-так, беги и лети, тик-так |
Я слышу только тик-так, время звучит тик-так |
Звучит только тик-так, обратный отсчет тик-так |
У меня твое сердце в кулаке |
У меня твоя разбитая душа в мешке |
Теперь у меня есть то, чего тебе не хватает |
У меня ветерок твоих прогулок |
Дай мне свое дыхание, подними мои паруса |
Ты движешь воздух, я вдыхаю тебя и вдруг |
Неожиданно ветер уносит тебя |
И твой взор устремляется к печали |
Почти потушил твое элегантное одиночество. |
И со временем я правильно понимаю слова |
И проведите время, катаясь по спокойствию |
Время, которое делает тик-так |
Я не знаю, остановись, тик-так, беги и лети, тик-так |
Я слышу только тик-так, время звучит тик-так |
Звучит только тик-так, обратный отсчет тик-так |
У меня твое сердце в кулаке |
У меня твоя разбитая душа в мешке |
Теперь у меня есть то, чего тебе не хватает |
У меня ветерок твоих прогулок |
Дай мне свое дыхание, подними мои паруса |
Ты двигаешь воздух, и я дышу тобой |
я дышу тобой |