| Partirò
| я оставлю
|
| Verso le stelle che vedo in cielo
| К звездам, которые я вижу в небе
|
| Ma una sola prenderò…
| Но я возьму только один...
|
| Sento che
| я чувствую что
|
| Devo inoltrarmi lontano ancora
| Я должен идти дальше
|
| Dentro a mondi magici…
| Внутри волшебных миров...
|
| E volando più in alto sopra queste realtà
| И летать выше этих реалий
|
| Io ti cerco nel sole, nelle profondità
| Я ищу тебя на солнце, в глубине
|
| Poi viaggiando nell’aria sopra monti e città
| Затем путешествуя по воздуху над горами и городами
|
| Attraverso anche il mare senza un’isola
| Я тоже пересекаю море без острова
|
| E se mi guardo, non c'è più nulla dietro me
| И если я посмотрю на себя, то ничего не останется позади меня.
|
| Parto da niente, cerco per dare agli occhi miei
| Я начинаю с нуля, я пытаюсь дать своим глазам
|
| Contro il vento, cerco te
| Против ветра я ищу тебя
|
| Disposto a chissà che…
| Готов, кто знает...
|
| Viaggerò
| я буду путешествовать
|
| In fondo al buio dentro ai pensieri
| На дне темноты внутри мыслей
|
| Ma una luce troverò…
| Но я найду свет...
|
| E giuro che
| И я клянусь, что
|
| Vedrò cadere tutti i tramonti
| Я увижу, как все закаты падают
|
| Dopo l’ultimo… saprò!
| После последнего... Буду знать!
|
| Quando mi perdo, non c'è che immensità per me
| Когда я заблудился, для меня нет ничего, кроме необъятности
|
| Sospeso a un niente, vivo per dare agli occhi miei
| Подвешенный из ничего, я живу, чтобы дать своим глазам
|
| Contro il vento, cerco te
| Против ветра я ищу тебя
|
| Disposto a chissà che…
| Готов, кто знает...
|
| Ed ancora più in alto, sopra queste realtà
| И даже выше, над этими реалиями
|
| Io ti cerco nel sole delle profondità
| Я ищу тебя на солнце глубин
|
| Che l’essenza segreta dell’amore che mi dai
| Пусть тайная суть любви, которую ты мне даешь
|
| E' nascosta nel cuore che non ho avuto mai
| Это скрыто в сердце, которого у меня никогда не было
|
| Sento che cresce, voglia di te
| Я чувствую, что он растет, я хочу тебя
|
| Sento la tua voce, vengo verso te
| Я слышу твой голос, я иду к тебе
|
| E nella notte scura, cerco ma non c'è
| И темной ночью я ищу, но его нет
|
| Dentro alla paura, cercherò di te
| Внутри страха я буду искать тебя
|
| Ti cerco senza fine, ma forse non lo sai
| Я ищу тебя бесконечно, но, может быть, ты этого не знаешь
|
| Che in capo al mondo e sempre
| Что на краю света и всегда
|
| Ti cercherò… sì!
| Я поищу тебя… да!
|
| Ti cercherò… sì! | Я поищу тебя… да! |