Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Eighth Wonder, исполнителя - Miguel Bose.
Дата выпуска: 04.12.1996
Язык песни: Английский
The Eighth Wonder(оригинал) |
¿Hay alguien ahí afuera? |
«Hueyatlan tetecuica auh tlatoa totonametl in manic» |
…Que quiere decir: |
«El mar que late y habla con la voz del que perdura resplandeciendo»… |
¿Y quiénes son sus habitantes? |
Son ellos… ¡Míralos! |
This house is burning |
All our hands light a flame |
In times of trouble we our tears lost like rain |
We stand, we stand so proud |
We stand so proud |
We stand, we stand so tall |
But we stand divided |
The eighth wonder of the world |
Is the wonder of the world we live in… |
The eighth wonder of the world |
Is the wonder that we live together |
This train is running with no driver, no tracks |
The line to reason must surely go back |
We stand, we stand so proud |
We stand so proud |
We stand, we stand so tall |
But we stand divided |
The eighth wonder of the world |
Is the wonder of the world we live in… |
The eighth wonder of the world |
Is the wonder that we live together |
The eighth wonder of the world |
Is the wonder of the world we live in… |
The eighth wonder of the world |
Is the wonder that we live together |
Is there a room for our brothers |
For our friends and our lovers??? |
We stand, we stand so proud |
We stand so proud |
We stand, we stand so tall |
But we stand divided |
The eighth wonder of the world |
Is the wonder of the world we live in… |
The eighth wonder of the world |
Is the wonder that we live together |
Восьмое чудо(перевод) |
¿Hay alguien ahí afuera? |
«Hueyatlan tetecuica auh tlatoa totonametl в маниакальном» |
…Que quiere decir: |
«El mar que late y habla con la voz del que perdura resplandeciendo»… |
¿Y quiénes son sus Habitantes? |
Привет сыну… ¡Míralos! |
Этот дом горит |
Все наши руки зажигают пламя |
В трудные времена мы теряли слезы, как дождь |
Мы стоим, мы стоим так гордимся |
Мы так гордимся |
Мы стоим, мы стоим так высоко |
Но мы разделены |
Восьмое чудо света |
Чудо мира, в котором мы живем… |
Восьмое чудо света |
Чудо, что мы живем вместе |
Этот поезд едет без машиниста, без рельсов |
Линия разума обязательно должна вернуться |
Мы стоим, мы стоим так гордимся |
Мы так гордимся |
Мы стоим, мы стоим так высоко |
Но мы разделены |
Восьмое чудо света |
Чудо мира, в котором мы живем… |
Восьмое чудо света |
Чудо, что мы живем вместе |
Восьмое чудо света |
Чудо мира, в котором мы живем… |
Восьмое чудо света |
Чудо, что мы живем вместе |
Есть ли место для наших братьев |
Для наших друзей и наших любовников??? |
Мы стоим, мы стоим так гордимся |
Мы так гордимся |
Мы стоим, мы стоим так высоко |
Но мы разделены |
Восьмое чудо света |
Чудо мира, в котором мы живем… |
Восьмое чудо света |
Чудо, что мы живем вместе |