Перевод текста песни Se tu non torni - Miguel Bosé

Se tu non torni - Miguel Bosé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se tu non torni, исполнителя - Miguel Bosé. Песня из альбома Bajo El Signo De Caín, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.01.1995
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Итальянский

Se tu non torni

(оригинал)
«Se tu non torni
non tornerà neanche l’estate
e resteremo qui io e mia madre
a guardare la pioggia.
Se tu non torni
non torneranno neanche le rondini
e resteremo qui io e mio padre
a guardare il cielo.
Se tu non torni
non tornerà nemmeno il sole
e resteremo qui io e mio fratello a guardare ai terra…
…Che era così bella quando ci correvi
con un profumo d’erba che tu respiravi
era così grande se l’attraversavi e non finiva mai.
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
che ti serva da lontano ad indicarti la via
così amore amore amore, amore dove.
sei?
Se non torni non c'è vita nei giorni miei.
Se tu non torni
non torneranno i bei tramonti
e resterò con me a contemplare la sera…
…Che era così bella quando ci correvi
con un profumo d’erba che tu respiravi
era così grande se l’attraversavi e non finiva mai.
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
che ti serva da lontano ad indicarti la via
così amore amore amore, amore dove sei?
Se tu non torni non c'è vita nei giorni miei."

Если ты не вернешься

(перевод)
«Если ты не вернешься
не вернется даже летом
и мы с мамой останемся здесь
наблюдая за дождем.
Если ты не вернешься
даже ласточки не вернутся
и мы с отцом останемся здесь
наблюдая за небом.
Если ты не вернешься
даже солнце не вернется
а мы с братом останемся здесь смотреть на землю...
… Что было так красиво, когда ты бежал туда
с ароматом травы, которой ты дышал
он был таким большим, если вы пересекали его, и он никогда не заканчивался.
Итак, сегодня вечером я хочу, чтобы звезда составила мне компанию.
что он будет служить вам издалека, чтобы указать вам путь
так любовь любовь любовь, любовь где.
шесть?
Если ты не вернешься, в мои дни нет жизни.
Если ты не вернешься
красивые закаты не вернутся
а я останусь со мной вечер созерцать...
… Что было так красиво, когда ты бежал туда
с ароматом травы, которой ты дышал
он был таким большим, если вы пересекали его, и он никогда не заканчивался.
Итак, сегодня вечером я хочу, чтобы звезда составила мне компанию.
что он будет служить вам издалека, чтобы указать вам путь
Так люби, люби, люби, люби, где ты?
Если ты не вернешься, в мои дни не будет жизни».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Júrame 2013
Aire soy 1991
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Morena mía 2001
Mentira Salomé / Palmera 1998
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bosé, Victor Manuel 1999
Por ti 2013
Si tú no vuelves 1995
Como un lobo (Dueto 2007) ft. Bimba Bosé 2007
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
Hijo de la luna ft. Miguel Bosé 2000
Bambú 1991
Los chicos no lloran 1995
Sento che il tuo nome 1996
You Live in Me 1995
Amapola bésame 1995
Partisano 2013
Amazonas 1995
Salamandra 1995

Тексты песен исполнителя: Miguel Bosé