Перевод текста песни Quieres América - Miguel Bose

Quieres América - Miguel Bose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quieres América , исполнителя -Miguel Bose
Песня из альбома: XXX
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.12.1996
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Benelux

Выберите на какой язык перевести:

Quieres América (оригинал)Ты Хочешь Америку. (перевод)
Digo no Я говорю нет
Y muerdo el polvo otra vez И я снова кусаю пыль
Te lo montas que muy bien Ты очень хорошо ездишь
Quieres América ¿Y luego qué? Вы хотите Америку, а потом что?
Tiras del hilo y al fin me haces caer Ты тянешь за нить, и, наконец, ты заставляешь меня упасть
Vivo en vilo y mi propósito es Я живу в ожидании, и моя цель
Que controle este stress контролировать этот стресс
Cien aleluyas en vez Вместо этого сто аллилуйя
De esta adicción a ti que no puede ser Из этой зависимости к вам, что не может быть
Me estoy echando a perder… Я теряюсь...
Eres tú Это ты
Mi consuelo, mi consuelo… Мое утешение, мое утешение…
Eres tú Это ты
Eres tú ¿no lo ves? Это ты, разве ты не видишь?
No hay virtud en mi celo, en mi celo В моем рвении нет добродетели, в моем рвении
No me atormentes… no me atormentes… Не мучай меня... не мучай меня...
¡Basta ya! Уже достаточно!
Le dijo el cuervo a Noé Сказал ворон Ною
Lo de emisario está por ver Эмиссар еще предстоит увидеть
No soy tu esclavo, soy mi rey Я не твой раб, я мой король
Manda palomas Отправить голубей
Que yo no he de volver Что мне не нужно возвращаться
No volveré… no volveré… Я не вернусь… Я не вернусь…
Eres tú Это ты
Mi consuelo, mi consuelo… Мое утешение, мое утешение…
Eres tú Это ты
Eres tú ¿no lo ves? Это ты, разве ты не видишь?
No hay virtud en mi celo, en mi celo В моем рвении нет добродетели, в моем рвении
No me atormentes… no me atormentes… Не мучай меня... не мучай меня...
No me atormentes… no me atormentes… Не мучай меня... не мучай меня...
Eres tú Это ты
Mi consuelo, mi consuelo… Мое утешение, мое утешение…
Eres tú, eres tú ¿no lo ves? Это ты, это ты, разве ты не видишь?
Eres tú (eres tú) Эрес ту эрес ту)
Mi consuelo, mi consuelo… Мое утешение, мое утешение…
Eres tú (eres tú) Эрес ту эрес ту)
Eres tú ¿no lo ves? Это ты, разве ты не видишь?
No me atormentes… no me atormentes… Не мучай меня... не мучай меня...
Tú, mi consuelo, mi consuelo… Ты, мое утешение, мое утешение…
Eres tú Это ты
Eres tú ¿no lo ves? Это ты, разве ты не видишь?
No hay virtud en mi celo, en mi celo В моем рвении нет добродетели, в моем рвении
No hay virtud, no hay virtud, ¿no lo ves…Нет добродетели, нет добродетели, разве ты не видишь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: