Перевод текста песни Quieres América - Miguel Bosé

Quieres América - Miguel Bosé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quieres América, исполнителя - Miguel Bosé. Песня из альбома XXX, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.12.1996
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский

Quieres América

(оригинал)
Digo no
Y muerdo el polvo otra vez
Te lo montas que muy bien
Quieres América ¿Y luego qué?
Tiras del hilo y al fin me haces caer
Vivo en vilo y mi propósito es
Que controle este stress
Cien aleluyas en vez
De esta adicción a ti que no puede ser
Me estoy echando a perder…
Eres tú
Mi consuelo, mi consuelo…
Eres tú
Eres tú ¿no lo ves?
No hay virtud en mi celo, en mi celo
No me atormentes… no me atormentes…
¡Basta ya!
Le dijo el cuervo a Noé
Lo de emisario está por ver
No soy tu esclavo, soy mi rey
Manda palomas
Que yo no he de volver
No volveré… no volveré…
Eres tú
Mi consuelo, mi consuelo…
Eres tú
Eres tú ¿no lo ves?
No hay virtud en mi celo, en mi celo
No me atormentes… no me atormentes…
No me atormentes… no me atormentes…
Eres tú
Mi consuelo, mi consuelo…
Eres tú, eres tú ¿no lo ves?
Eres tú (eres tú)
Mi consuelo, mi consuelo…
Eres tú (eres tú)
Eres tú ¿no lo ves?
No me atormentes… no me atormentes…
Tú, mi consuelo, mi consuelo…
Eres tú
Eres tú ¿no lo ves?
No hay virtud en mi celo, en mi celo
No hay virtud, no hay virtud, ¿no lo ves…

Ты Хочешь Америку.

(перевод)
Я говорю нет
И я снова кусаю пыль
Ты очень хорошо ездишь
Вы хотите Америку, а потом что?
Ты тянешь за нить, и, наконец, ты заставляешь меня упасть
Я живу в ожидании, и моя цель
контролировать этот стресс
Вместо этого сто аллилуйя
Из этой зависимости к вам, что не может быть
Я теряюсь...
Это ты
Мое утешение, мое утешение…
Это ты
Это ты, разве ты не видишь?
В моем рвении нет добродетели, в моем рвении
Не мучай меня... не мучай меня...
Уже достаточно!
Сказал ворон Ною
Эмиссар еще предстоит увидеть
Я не твой раб, я мой король
Отправить голубей
Что мне не нужно возвращаться
Я не вернусь… Я не вернусь…
Это ты
Мое утешение, мое утешение…
Это ты
Это ты, разве ты не видишь?
В моем рвении нет добродетели, в моем рвении
Не мучай меня... не мучай меня...
Не мучай меня... не мучай меня...
Это ты
Мое утешение, мое утешение…
Это ты, это ты, разве ты не видишь?
Эрес ту эрес ту)
Мое утешение, мое утешение…
Эрес ту эрес ту)
Это ты, разве ты не видишь?
Не мучай меня... не мучай меня...
Ты, мое утешение, мое утешение…
Это ты
Это ты, разве ты не видишь?
В моем рвении нет добродетели, в моем рвении
Нет добродетели, нет добродетели, разве ты не видишь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Júrame 2013
Aire soy 1991
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Morena mía 2001
Mentira Salomé / Palmera 1998
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bosé, Victor Manuel 1999
Por ti 2013
Si tú no vuelves 1995
Como un lobo (Dueto 2007) ft. Bimba Bosé 2007
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
Hijo de la luna ft. Miguel Bosé 2000
Bambú 1991
Los chicos no lloran 1995
Sento che il tuo nome 1996
You Live in Me 1995
Amapola bésame 1995
Partisano 2013
Amazonas 1995
Salamandra 1995

Тексты песен исполнителя: Miguel Bosé