Перевод текста песни Puede que - Miguel Bosé

Puede que - Miguel Bosé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puede que, исполнителя - Miguel Bosé. Песня из альбома Sereno, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.11.2001
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский

Puede que

(оригинал)
Por un beso robado a pesar de tu boca,
Colgaría mi vida de un hilo
Por mi muerte no quiero otra cosa, sí…
Por un beso que es mío y que sigo esperando
En la urgencia de dos corazones
Que no saben qué hacer con su herida
Que no saben qué hacer con su herida
Que no saben qué hacer y se olvidan…
Por un beso secreto paciente en tu boca
Hartaré de locura mi sangre
Vendería mi alma y su sombra
Y puede que…
Saber que me quieres, quererme y no puedas…
Yo seré del cielo que me entregues
Y puede que…
Me pierda en el aire con paso sereno
Yo seré del cielo que me entregues
Del cielo que me entregues…
Del cielo que…
Por un beso que puede hoy no tenga sentido
Por un beso querido a medida
Que despacio nos cuesta la vida…
Por un beso robado a pesar de tu boca
Colgaría mi vida de un hilo
Por mi muerte no quiero otra cosa…
Così se riesci e se vuoi
Tu non perderti mai…
E sarai…
(Y puede que…)
Cosi se riesci e se vuoi
Tu non perderti mai…
E sarai…
(Y puede que…)
Saber que me quieres, quererme y no puedas…
Yo seré del cielo que me entregues
Y puede que…
Me pierda en el aire con paso sereno
Yo seré del cielo que me entregues
Y puede que…
Saber que me quieres, quererme y no puedas…
Yo seré del cielo que me entregues
Y puede que…

Может быть,

(перевод)
За украденный поцелуй назло твоему рту,
Я бы повесил свою жизнь на нитку
Для моей смерти я не хочу ничего другого, да...
За поцелуй, который принадлежит мне и которого я все еще жду
В настойчивости двух сердец
Что они не знают, что делать со своей раной
Что они не знают, что делать со своей раной
Они не знают, что делать, и забывают...
Для терпеливого тайного поцелуя в рот
Я наполню свою кровь безумием
Я бы продал свою душу и ее тень
И возможно…
Знай, что ты любишь меня, люби меня и не можешь...
Я буду с небес, что ты мне даешь
И возможно…
Я теряюсь в воздухе безмятежным шагом
Я буду с небес, что ты мне даешь
С небес ты мне даришь...
С неба, которое...
Для поцелуя, который может не иметь смысла сегодня
Для поцелуя дорогого измерения
Как медленно обходится нам жизнь...
За украденный поцелуй, несмотря на твой рот
Я бы повесил свою жизнь на нитку
Для моей смерти я не хочу ничего другого...
Così se riesci e se vuoi
Вы не скучаете по себе, май…
Это Сарай…
(И возможно…)
Cosi se riesci e se vuoi
Вы не скучаете по себе, май…
Это Сарай…
(И возможно…)
Знай, что ты любишь меня, люби меня и не можешь...
Я буду с небес, что ты мне даешь
И возможно…
Я теряюсь в воздухе безмятежным шагом
Я буду с небес, что ты мне даешь
И возможно…
Знай, что ты любишь меня, люби меня и не можешь...
Я буду с небес, что ты мне даешь
И возможно…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Júrame 2013
Aire soy 1991
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Morena mía 2001
Mentira Salomé / Palmera 1998
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bosé, Victor Manuel 1999
Por ti 2013
Si tú no vuelves 1995
Como un lobo (Dueto 2007) ft. Bimba Bosé 2007
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
Hijo de la luna ft. Miguel Bosé 2000
Bambú 1991
Los chicos no lloran 1995
Sento che il tuo nome 1996
You Live in Me 1995
Amapola bésame 1995
Partisano 2013
Amazonas 1995
Salamandra 1995

Тексты песен исполнителя: Miguel Bosé