| While heavens burn
| Пока небеса горят
|
| While rivers turn
| Пока реки поворачиваются
|
| While stars above us fall down from the night
| Пока звезды над нами падают с ночи
|
| Will lovers sleep?
| Будут ли влюбленные спать?
|
| Will secrets keep?
| Сохранятся ли секреты?
|
| Will dreams grow ever colder till they die?
| Будут ли мечты становиться все холоднее, пока они не умрут?
|
| Then you stand beside me
| Тогда ты стоишь рядом со мной
|
| When you stand beside me
| Когда ты стоишь рядом со мной
|
| As we stand at the edge of the blue
| Когда мы стоим на краю синего
|
| Face to face at the edge of the blue
| Лицом к лицу на краю синего
|
| One touch, two people
| Одно прикосновение, два человека
|
| One beat, and we dance at the heart of the world
| Один удар, и мы танцуем в сердце мира
|
| One look, and the world begins to shine
| Один взгляд, и мир начинает сиять
|
| One love, two people
| Одна любовь, два человека
|
| One step, and we touch at the heart of the world
| Один шаг, и мы коснемся сердца мира
|
| One touch, and the Moon and the stars collide
| Одно прикосновение, и Луна и звезды столкнутся
|
| As we touch at the heart of the world
| Когда мы касаемся сердца мира
|
| Beneath the Sun the colours run
| Под солнцем цвета бегут
|
| The shadows fall, the pictures fade away
| Тени падают, картинки исчезают
|
| This happy face, a hiding place
| Это счастливое лицо, тайник
|
| Another dream, another rainy day
| Еще один сон, еще один дождливый день
|
| Then you stand beside me
| Тогда ты стоишь рядом со мной
|
| When you stand beside me
| Когда ты стоишь рядом со мной
|
| As we stand at the edge of the blue
| Когда мы стоим на краю синего
|
| Face to face at the edge of the blue
| Лицом к лицу на краю синего
|
| One touch, two people
| Одно прикосновение, два человека
|
| One beat, and we dance at the heart of the world
| Один удар, и мы танцуем в сердце мира
|
| One look, and the world begins to shine
| Один взгляд, и мир начинает сиять
|
| One love, two people
| Одна любовь, два человека
|
| One step, and we touch at the heart of the world
| Один шаг, и мы коснемся сердца мира
|
| One touch, and the Moon and the stars collide
| Одно прикосновение, и Луна и звезды столкнутся
|
| As we touch at the heart of the world
| Когда мы касаемся сердца мира
|
| One love to keep them all
| Одна любовь, чтобы сохранить их всех
|
| And one love to blind them
| И одна любовь ослепляет их
|
| One love to set them free
| Одна любовь, чтобы освободить их
|
| And one love will find them
| И одна любовь найдет их
|
| One touch, two people
| Одно прикосновение, два человека
|
| One beat, and we dance at the heart of the world
| Один удар, и мы танцуем в сердце мира
|
| One look, and the world begins to shine
| Один взгляд, и мир начинает сиять
|
| One love, two people
| Одна любовь, два человека
|
| One step, and we touch at the heart of the world
| Один шаг, и мы коснемся сердца мира
|
| One touch, and the Moon and the stars collide
| Одно прикосновение, и Луна и звезды столкнутся
|
| As we dance at the heart of the world
| Когда мы танцуем в сердце мира
|
| One touch, two people
| Одно прикосновение, два человека
|
| One beat, and we dance at the heart of the world
| Один удар, и мы танцуем в сердце мира
|
| One look, and the world begins to shine
| Один взгляд, и мир начинает сиять
|
| One love, two people
| Одна любовь, два человека
|
| One step, and we touch at the heart of the world
| Один шаг, и мы коснемся сердца мира
|
| One touch, and the Moon and the stars collide
| Одно прикосновение, и Луна и звезды столкнутся
|
| As we touch at the heart of the world
| Когда мы касаемся сердца мира
|
| One touch, two people
| Одно прикосновение, два человека
|
| One beat, and we dance at the heart of the world… | Один удар, и мы танцуем в сердце мира… |