| Yo no te quiero ver pasar las tardes
| Я не хочу видеть, как ты проводишь дни
|
| Conservando entre tus manos
| держать в руках
|
| El calor de una taza que se enfría
| Тепло чашки, которая остывает
|
| Mientras las horas se hacen días
| Когда часы превращаются в дни
|
| Esperándole
| ждем Вас
|
| Ni quiero ver tu rostro reflejado en el cristal
| Я даже не хочу видеть отражение твоего лица в стекле.
|
| De la ventana a la que estás siempre pegada
| Из окна ты всегда приклеен к
|
| Mientras miras confundirse las gotas de la lluvia
| Пока вы смотрите, как капли дождя путаются
|
| Con las que empañan tu mirada
| С теми, кто бросает тень на твой взгляд
|
| Ya no estará allí sentado
| Вы больше не будете сидеть там
|
| No volverá a estar al otro lado
| никогда не будет на другой стороне
|
| De la mesa donde aún guardas esa silla en su rincón
| Со стола, где ты все еще держишь этот стул в углу
|
| Por favor levántate y camina
| Пожалуйста, встань и иди
|
| Vete a casa y olvida
| иди домой и забудь
|
| Que las horas se hacen días
| Что часы становятся днями
|
| Que su silla está vacía
| Что твой стул пуст
|
| Y que todos tus recuerdos te acercan más a él
| И что все твои воспоминания приближают тебя к нему
|
| Letra y música de Pedro Andrea | Слова и музыка Педро Андреа |