| La tropa del rey (оригинал) | Отряд короля (перевод) |
|---|---|
| Por el derecho a vivir en Paz, en Libertad, Dignidad, Respeto y Tolerancia, digo | За право жить в мире, свободе, достоинстве, уважении и терпимости я говорю |
| NO a las Guerras, y no por eso no deseándoles la Paz, a ser posible para | НЕТ Войнам, и не потому не желая им Мира, по возможности для |
| siempre. | навсегда. |
| Tengamos pues la Guerra en Paz. | Поэтому давайте иметь войну в мире. |
| Corre alerta | запустить оповещение |
| La tropa del rey acampa ya | Королевские военные лагеря уже |
| Calla tiembla | Заткнись дрожь |
| Esconde la voz apágala | скрыть голос выключить |
| Mala hierba | Плохая трава |
| Maldita ramera ojalá | Чертова шлюха, я надеюсь |
| Lluevan cuervos | дождевые вороны |
| Miserias y penas en tu hogar | Несчастья и печали в твоем доме |
| Nadie escucha | никто не слушает |
| Nadie contesta | Никто не отвечает |
| Nada de nuevo | Ничего нового |
| Nadie habla | Никто не говорит |
| Nadie responde | никто не отвечает |
| A nadie le importa | Никто не заботится |
| Duerme y sueña | спать и мечтать |
| Que es sólo una más es otra más | Что это просто еще один, это еще один |
| Caen estrellas | звезды падают |
| Terribles y bellas Dios dirá | Ужасный и прекрасный Бог скажет |
| No one hears you | тебя никто не слышит |
| No one would listen | Никто не будет слушать |
| Time to go home now | Время идти домой сейчас |
| No one knows much | Никто не знает много |
| Nobody’s willing | Никто не хочет |
| Why don’t you stay home quiet? | Почему бы тебе не остаться дома в тишине? |
| Quiet… | Тихий… |
